"icpd programme of action and the" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
        
    • لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
        
    She concurred that there were strong linkages between the goals of the ICPD Programme of Action and the MDGs. UN ووافقت على أن هناك صلات وثيقة بين أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The ICPD Programme of Action and the Millennium Development Goals are closely related to each other and mutually promoting. UN وتوجد علاقة وثيقة بين برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية ويعزز كل منهما الآخر.
    Drivers such as the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action and the Millennium Development Goals (MDGs) are being revisited, reviewed, and reframed, and the world is reflecting on progress and ongoing challenges. UN وتجري حاليا إعادة النظر في دوافع من قبيل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية واستعراضها وإعادة صياغتها، كما يتأمل العالم بشأن التقدم المحرز والتحديات القائمة.
    The delegation agreed that the main constraint faced in implementing the ICPD Programme of Action and the Beijing Platform for Action was the lack of financial and human resources. UN وأقر الوفد بأن ما أعاق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل بيجين كان نقص الموارد المالية والبشرية.
    Economic growth, together with increasing political support for the ICPD Programme of Action and the post-2015 development agenda, present significant opportunities for UNFPA to expand strategic partnerships and resource mobilization in these countries. ELEMENTS FOR A DECISION UN ويتيح النمو الاقتصادي، جنبا إلى جنب مع تزايد الدعم السياسي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة التنمية بعد عام 2015، فرصا كبيرة للصندوق لتوسيع نطاق الشراكات الاستراتيجية وتعبئة الموارد في هذه البلدان.
    Box 1. Confluence of the ICPD Programme of Action and the MDGs UN الإطار 1 - التكامل بين برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والغايات الإنمائية للألفية
    The programme will supply Governments and non-governmental organizations with the data, analysis and conclusions needed to monitor the implementation of the ICPD Programme of Action and the EPC Recommendations. UN وسيجري، من خلال البرنامج، تزويد الحكومات والمنظمات غير الحكومية بالبيانات والتحليلات والاستنتاجات اللازمة لرصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتوصيات المؤتمر اﻷوروبي للسكان.
    Statement* Advancing women's access to safe abortion: Fulfilling comments under the ICPD Programme of Action and the Millennium Development Goals UN النهوض بحصول المرأة على سبل الإجهاض المأمون: الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها بموجب برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية
    A fully functional, efficient and quality health system is essential for the realization of the ICPD Programme of Action and the MDG health-related goals. UN ومن المهم أن يكون هناك نظام صحي يعمل بكفاءة وبكامل طاقته لتحقيق برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) has done a remarkable job to promote and achieve the goals of the ICPD Programme of Action and the MDGs. UN ويضطلع صندوق الأمم المتحدة للسكان بعمل ممتاز في تعزيز وبلوغ أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    In a number of cases, the inability to secure early and timely commitments and a firm payment schedule remains an obstacle to the Fund's ability to contribute more fully to the implementation of the ICPD Programme of Action and the achievement of the MDGs. UN ولا يزال عدم القدرة في عدد من الحالات على ضمان التزامات مبكرة ومنتظمة، وجدول ثابت للدفع يمثل عقبة أمام قدرة الصندوق على المساهمة بصورة أكبر في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    She added that the Fund's guiding light was the ICPD Programme of Action and the ICPD+5 key actions. UN وأضافت أن الصندوق يتخذ من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. ومن الإجراءات الرئيسية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات دليلا يُهتدى به.
    91. The delegation of Bulgaria underscored the key role of UNFPA in the implementation of the ICPD Programme of Action and the ICPD+5 key actions. UN 91 - وأكد وفد بلغاريا الدور الرئيسي للصندوق في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمؤتمر استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور 5 سنوات.
    Since 1995, IWHC is the secretariat for Health, Empowerment, Rights and Accountability (HERA), a group of 24 women's health advocates from 19 countries, with whom IWHC works closely in promoting implementation of the ICPD Programme of Action and the Beijing Platform for Action. UN ومنذ عام 1995، عمل التحالف بوصفه أمانة للصحة والتمكين والحقوق والمساءلة، وهي مجموعة من 24 جهة معنية بصحة المرأة من 19 بلدا، يعمل التحالف معها على نحو وثيق في مجال تعزيز تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The MYFF is designed to strengthen the Fund's contribution to addressing the challenges faced by countries in the implementation of the ICPD Programme of Action and the key actions endorsed at the ICPD+5 review and to help secure increasing, predictable and stable financial resources to implement programmes. UN والغرض من هذا الإطار هو تعزيز مساهمة الصندوق في التصدي للتحديات التي تواجهها البلدان أثناء تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية المعتمدة أثناء استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية+5 سنوات، والمساعدة على تأمين موارد مالية متزايدة ومتوقعة وثابتة من أجل تنفيذ البرامج.
    Recognizing the important role religious leaders play in guiding peoples lives, the UNFPA-supported programme in Yemen works with the Ministry of Endowments and Guidance to strengthen understanding of and commitment to the implementation of the ICPD Programme of Action and the national population strategy. UN إدراكا للدور الهام الذي يؤديه الزعماء الدينيون في توجيه حياة الناس، يعمل البرنامج الذي يدعمه الصندوق في اليمن مع وزارة الأوقاف والإرشاد لتعزيز فهم برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاستراتيجية الوطنية للسكان والالتزام بتنفيذهما.
    45. UNFPA plays a major role in assisting countries in implementing the ICPD Programme of Action and the ICPD+5 key actions. UN 45 - يؤدي الصندوق دورا رئيسيا في مساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5.
    Several obstacles impede UNFPA's ability to contribute more fully to the implementation of the ICPD Programme of Action and the achievement of the Millennium Development Goals. UN 28 - وهناك عدد من العقبات التي تعيق قدرة الصندوق على المساهمة بشكل أكمل في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNFPA support is focused on building national capacities to collect, analyse and disseminate data and, more importantly, to use information for development and poverty eradication efforts, and for monitoring the implementation of the ICPD Programme of Action and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW). UN ويتركز دعم الصندوق على بناء القدرات الوطنية لجمع البيانات وتحليلها ونشرها، والأهم من ذلك استخدام البيانات من أجل الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية والقضاء على الفقر، ولرصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية واتفاقية القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    In areas of common concern between the ICPD Programme of Action and the Beijing Platform for Action, ICPD follow-up activities can also be considered as follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN ويمكن في مجالات الاهتمام المشترك بين برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل بيجين أن تعتبر أنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمثابة متابعة في الوقت نفسه للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    II. Global context The year 2013 was marked by resolve as well as apprehension, as major global development milestones approached: the 20th anniversary of the 1994 ICPD Programme of Action and the conclusion of the Millennium Development Goal period. UN ٤ - اتسم عام 2013 بالعزم والتوجس في آن واحد مع قُرب حلول معلمَين رئيسيَين في مجال التنمية على الصعيد العالمي هما: الذكرى السنوية العشرون لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، واختتام فترة الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more