"icri" - Translation from English to Arabic

    • المبادرة الدولية للشعاب المرجانية
        
    • للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية
        
    • المبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية
        
    • المبادرة الدولية للشعب المرجانية
        
    • المبادرة الدولية للشُعب المرجانية
        
    • المبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية
        
    • المبادرة الدولية المتعلقة بالشعب المرجانية
        
    • المتعلقة بالشعاب المرجانية
        
    • ومبادرة الشعاب المرجانية الدولية
        
    The Commission also asks the United Nations system to provide information on progress in implementing ICRI objectives at the conclusion of the period of the current framework for action in 2003. UN وتطلب اللجنة إلى منظومة اﻷمم المتحدة تقديم معلومات عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ أهداف المبادرة الدولية للشعاب المرجانية عند انتهاء فترة إطار العمل الحالية في عام ٢٠٠٣.
    Its work on coral reefs, which supports the ICRI initiative, has already been cited. UN وقد أشير بالفعل إلى عمله المتعلق بالشعاب المرجانية، والذي يدعم المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.
    In order to raise awareness of the value of coral reefs and to motivate people to take action to protect them, the ICRI has launched the International Year of the Reef 2008. UN من أجل زيادة الوعي بقيمة الشعاب المرجانية ولحفز الناس على اتخاذ إجراءات لحمايتها، أعلنت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية سنة 2008 سنة دولية للشعاب المرجانية.
    The network had been established under the ICRI umbrella for monitoring reefs, as an integral component of the operational phase of the Global Ocean Observing System (GOOS) Initial Observing System (IOS) and had provided valid data for the management, conservation and sustainable use of coral reefs. UN وقد أنشئت هذه الشبكة تحت اﻹشراف العام للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية من أجل رصد الشعاب، بوصفها عنصرا متكاملا من المرحلة التشغيلية للنظام العالمي لمراقبة المحيطات ونظام المراقبة اﻷولية، وقد قدمت هذه الشبكة بيانات صحيحة ﻹدارة الشعاب المرجانية، وحفظها واستخدامها على نحو مستدام.
    To this end the Commission welcomes the Call to Action of the International Coral Reef Initiative (ICRI) of June 1995 as a means to address threats to coral reefs and related ecosystems and the inauguration of the 1997 International Year of the Reefs (IYR). UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب اللجنة بالنداء من أجل العمل الصادر عن المبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية في حزيران/يونيه ١٩٩٥ كأداة لمواجهة اﻷخطار التي تهدد الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية وإعلان عام ١٩٧٧ عاما دوليا للشعاب المرجانية.
    Preliminary assessments of interlinkages between coral reefs on a regional scale is within the scope of the International Coral Reef Action Network (ICRAN), a project that aims to implement the ICRI Framework for Action in a strategic way. UN ووضع التقديرات اﻷولية للروابط بين الشعب المرجانية إقليميا هو من مشمولات شبكة العمل العالمية للشعب المرجانية، وهو مشروع يرمي إلى تطبيق إطار عمل المبادرة الدولية للشعب المرجانية بطريقة استراتيجية.
    These include the International Coral Reef Initiative (ICRI), the International Coral Reef Action Network (ICRAN) and the Global Coral Reef Monitoring Network (GCRMN). UN ومن بين هذه الشراكات المبادرة الدولية للشُعب المرجانية وشبكة العمل الدولية للشعب المرجانية والشبكة العالمية لرصد الشعب المرجانية.
    The Commission could also ask the United Nations system to provide information on progress in implementing ICRI objectives at the conclusion of the period of the current framework for action in 2003. UN ويمكن أن تطلب اللجنة أيضا إلى منظومة اﻷمم المتحدة أن تقدم لها المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ أهداف المبادرة الدولية للشعاب المرجانية عند انتهاء فترة إطار العمل الحالية في عام ٢٠٠٣.
    104. The Commission welcomes and supports the work of the International Coral Reef Initiative (ICRI) and its goal of encouraging strategies for sustainable management of fragile coral reef systems. UN ١٠٤ - وترحب اللجنة بالعمل الذي اضطلعت به المبادرة الدولية للشعاب المرجانية وبهدفها المتمثل في تشجيع استراتيجيات اﻹدارة المستدامة لنظم الشعاب المرجانية الهشة، وتؤيد هذا العمل.
    Also at this meeting, Norway, as the first cold-water coral reef range State, became a member of ICRI. UN كما أصبحت النرويج، بإعتبارها الدولة الأولى في عدد مستعمرات الشعاب المرجانية بالمياه الباردة، عضواً في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.
    321. ICRI stated that its aim was to catalyse action to reverse the global decline in coral reefs. UN ٣٢١ - وذكرت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية أن الهدف الذي تسعى إليه هو حفز العمل من أجل عكس مسار الوضع المتدهور الذي تشهده الشعاب المرجانية على الصعيد العالمي.
    Working towards that goal, ICRI in November 1998 had convened the International Tropical Marine Ecosystems Management Symposium (ITMEMS). UN وسعيا وراء بلوغ هذا الهدف، عقدت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الندوة الدولية ﻹدارة النظم اﻹيكولوجية البحرية المدارية.
    ITMEMS reaffirmed the ICRI Call to Action and the Framework for Action and issued a Renewed Call to Action, based on the outcomes of the working groups. UN وقد أكدت الندوة الدولية ﻹدارة النظم اﻹيكولوجية البحرية المدارية من جديد، النداء من أجل العمل، الذي وجهته المبادرة الدولية للشعاب المرجانية وإطار العمل الذي وضعته المبادرة، وأصدرت نداء مجددا من أجل العمل، يستند إلى النتائج التي توصلت إليها اﻷفرقة العاملة.
    322. ICRI also reported that it was in the process of developing a global database of coral reef projects. UN ٣٢٢ - وأفادت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية أيضا أنها بصدد إعداد قاعدة بيانات عالمية للمشاريع المتعلقة بالشعاب المرجانية.
    324. In that connection, ICRI indicated that several actions were being undertaken to better understand and address the problem of coral bleaching. UN ٣٢٤ - وفي هذا الصدد، أشارت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية إلى اتخاذ عدة إجراءات من أجل تفهم مشكلة تبييض الشعاب والتصدي لها بصورة أفضل.
    The Coral Reef Unit will continue to help ICRI and ICRI members implement these procedures and to keep them under review. UN وستواصل وحدة الشعاب المرجانية مساعدتها للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية وأعضائها لتنفيذ هذه الإجراءات وبقائها قيد الإستعراض.
    UNEP and UNEP-facilitated programmes have provided regular contributions and information to ICRI general meetings on work related to coral reefs. UN 196- قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة والبرامج التي تيسيرها، مساهمات منتظمة ومعلومات للاجتماعات العامة للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية بشأن العمل المتعلق بالشعاب المرجانية.
    UNEP is a member of ICRI, which adopted the resolution on small island developing States and coral reefs; UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عضوية المبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية التي اتخذت قراراً بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية والشعاب المرجانية؛(23)
    ICRI further emphasized the connection between marine protected areas, tourism and the private sector and called for the recognition and engagement of the private sector as an important potential partner in the creation and management of coral reef marine protected areas. UN وشددت المبادرة الدولية للشعب المرجانية أيضا على الصلة بين المناطق المحمية البحرية، والسياحة والقطاع الخاص، ودعت إلى الاعتراف بالقطاع الخاص ودوره كشريك هام بإمكانه أن يسهم في إنشاء وإدارة المناطق المحمية البحرية للشعب المرجانية.
    Compliance with the International Coral Reef Initiative (ICRI) was a major factor in this area. UN وقد كان اﻹلتزام ﺑ " المبادرة الدولية للشُعب المرجانية " عاملا رئيسيا في هذا المجال.
    In its decision 19/15, the Council urged the Executive Director to continue to play an active and leading role in the development, implementation and coordination of regional activities under ICRI. UN وحث المجلس في مقرره 19/15 ، المدير التنفيذي على المضي في أداء دور نشط وقيادي في تطوير وتنفيذ وتنسيق الأنشطة الإقليمية في إطار المبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية .
    Since 2004, ICRI has been also addressing cold-water corals. UN ومنذ عام 2004 تعالج أيضا المبادرة الدولية المتعلقة بالشعب المرجانية مسألة الشعب المرجانية في المياه الباردة.
    ICRI also serves as a coordination mechanism for regional, national, and international programmes that monitor reef conditions. UN ومبادرة الشعاب المرجانية الدولية تفيد أيضا بوصفها آلية لتنسيق البرامج على الصعد الإقليمي والوطني والدولي التي تراقب أوضاع الشعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more