ICT access points need to be designed to form nodes of a knowledge network. | UN | ويحتاج الأمر إلى تصميم نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتشكل نقاط التقاء لشبكة معارف. |
It also supported programmes for ICT access points and tele-innovation centres. | UN | ودعمت اللجنة أيضاً البرامج الرامية إلى إنشاء نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإنشاء مراكز للابتكار عن بعد. |
ESCWA and other regional commissions have continued to develop Knowledge Networks through ICT access points for Disadvantaged Communities. | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ولجان إقليمية أخرى تطوير الشبكات المعرفية من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجتمعات المحرومة. |
They are also planning to undertake a joint interregional Development Account project on knowledge networks for disadvantaged communities through ICT access points. | UN | كما تخطط للاضطلاع بمشروع أقاليمي مشترك ممول من حساب التنمية من أجل إقامة شبكات معارف للمجتمعات المحرومة وذلك عن طريق نقاط وصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
9. ICT access points can act as vehicles for launching various services for empowering disadvantaged communities through networking and sharing of information and knowledge. | UN | 9 - ويمكن لنقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تعمل كوسائل لإطلاق الخدمات المختلفة لتمكين المجتمعات المحلية المحرومة من خلال نشر وتقاسم المعلومات والمعارف. |
The project will contribute to developing ICT access points into knowledge stations connecting disadvantaged communities throughout various regions of the world and a greater understanding of the information needs for sustainable rural development. | UN | وسيساهم المشروع في تطوير نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتصبح محطات معارفية تربط المجتمعات المحلية المحرومة في مختلف مناطق العالم، وفي زيادة فهم احتياجات المعلومات اللازمة للتنمية الريفية المستدامة. |
(ii) Number of launched pilot knowledge networks that are based on ICT access points for disadvantaged communities | UN | ' 2` عدد شبكات المعارف التجريبية التي جرى إطلاقها والقائمة على نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المخصصة للمجتمعات المحلية المحرومة |
(a) Greater understanding of the effect and sustainability of ICT access points in rural communities and business development and ways of increasing their value by establishing knowledge networks | UN | (أ) زيادة فهم أثر نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجتمعات المحلية الريفية وتنمية الأعمال التجارية وإمكانية دعمها، وسبل زيادة قيمتها بإنشاء شبكات للمعارف |
(ii) Number of identified innovative services/products and information databases for increasing the value of ICT access points by establishing knowledge networks | UN | ' 2` عدد الخدمات/المنتجات المبتكرة المحددة، وقواعد البيانات الخاصة بالمعلومات اللازمة لزيادة قيمة نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإنشاء شبكات المعارف |
In the context of operational activities, a project on knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities established regional and global knowledge networks allowing for the exchange of knowledge and information among the participants. | UN | وفي سياق الأنشطة التنفيذية، أسفر المشروع المتعلق بإتاحة الشبكات المعرفية عن طريق نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح المجموعات المحرومة إلى إنشاء شبكات معرفية إقليمية وعالمية تتيح تبادل المعارف والمعلومات بين المشاركين. |
22. ECA continued to support knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities in conjunction with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). | UN | 22- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالاقتران مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي أفريقيا، تقديم الدعم للشبكات المعرفية عن طريق نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجموعات المحرومة. |
ECA has also supported African implementation of the " Knowledge Networks through ICT access points for Disadvantaged Communities " project, including the establishment of the Knowledge Network of African Community Telecentres which includes 18 community telecentres and eight national telecentre networks. | UN | كما دعمت اللجنة تنفيذ مشروع " الشبكات المعرفية من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجتمعات المحرومة " ، وشمل ذلك إنشاء شبكة معرفة لمراكز اتصالات المجتمعات الأفريقية، وهي شبكة تضم 18 مركز اتصال مجتمعياً و8 شبكات وطنية لمراكز الاتصال. |
31. During 2010, ESCWA continued to promote " Knowledge Networks through ICT access points for Disadvantaged Communities " (KN4DC). | UN | 31- وقد واصلت الإسكوا خلال عام 2010، تعزيز برنامجها " الشبكات المعرفية من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجتمعات المحرومة " . |
(b) (i) Number of countries, NGOs and isolated disadvantaged communities adopting policies and plans of actions for implementing knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities | UN | (ب) ' 1` عدد البلدان والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية المحرومة المعزولة التي تعتمد سياسات وخطط عمل لتنفيذ شبكات المعارف من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المخصصة للمجتمعات المحلية المحرومة |
35. In 2009, ESCWA continued the implementation of the project entitled " Knowledge Networks through ICT access points for Disadvantaged Communities " (KN4DC) noting that access to information and knowledge in disadvantaged areas is a major impediment to achieving the WSIS targets. | UN | 35- وفي عام 2009، واصلت الإسكوا تنفيذ المشروع المعنون " الشبكات المعرفية من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجتمعات المحرومة " (KN4DC) بعد أن لاحظت أن الوصول إلى المعلومات والمعارف في المناطق المحرومة عائق رئيسي أمام تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
30. The " Knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities " project, which is implemented by the United Nations regional commissions under the leadership of ESCWA, is aimed at empowering poor and disadvantaged communities by transforming selected existing ICT access points into networked knowledge hubs. | UN | 30 - والهدف من مشروع " الشبكات المعرفية من خلال نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة المجتمعات المحرومة " ، الذي تنفذه اللجان الإقليمية للأمم المتحدة تحت قيادة الإسكوا، هو تمكين المجتمعات المحلية الفقيرة والمحرومة بتحويل نقاط الوصول لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات القائمة إلى محاور معرفة متصلة شبكيا. |
Finally, ESCWA continued to carry out operational activities including the project on the regional harmonization of cyber legislation, the project on the development of phase II of the Arabic Domain Names System and the project on knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities. | UN | وأخيرا، واصلت اللجنة الاضطلاع بأنشطة تنفيذية تشمل مشروع التنسيق الإقليمي لتشريعات الفضاء الإلكتروني، ومشروع استحداث المرحلة الثانية لنظام أسماء النطاقات على الشبكة للغة العربية، ومشروع إتاحة الشبكات المعرفية عن طريق نقاط وصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح المجموعات المحرومة. |
(a) (i) Number of identified successful models for sustainable ICT access points | UN | (أ) ' 1` عدد النماذج الناجحة التي جرى تحديدها لنقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن دعمها |