"ict assets" - Translation from English to Arabic

    • أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لأصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Headquarters has continued to manage ICT assets pending the selection of asset management personnel, which is under way UN ويواصل المقر إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى حين اختيار موظفي إدارة الأصول، وهي عملية جارية
    :: Inventory of ICT assets UN :: حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The following ICT assets are deemed mission-critical and are therefore the focus of the proposal: UN وتعتبر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التالية ذات أهمية بالنسبة إلى البعثات ولذا فهي تشكل المحور الرئيسي للمقترح:
    ICT assets (Inventory) System UN نظام حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    PS ITSD ICT assets (Inventory) System UN نظام حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The framework also provides the basis for optimizing and harmonizing ICT assets, projects, services and support and a means to align the performance of ICT with the business needs of the Organization. UN كما سيوفر الإطار الأساس لتحسين ومواءمة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاريعها وخدماتها ودعمها، ويتيح وسيلة لمواءمة أداء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احتياجات تصريف الأعمال في المنظمة.
    The Board reviewed the utilization of ICT assets at the missions, the Regional Service Centre and the Global Service Centre and observed the following: UN واستعرض المجلس استخدام أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثات والمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي ومركز الدعم العالمي، ولاحظ ما يلي:
    At UNAMID, we observed that there was no policy for the disposal of ICT assets in conformity with the ICT security requirements. UN وفي العملية المختلطة، لاحظنا عدم وجود سياسات للتصرف في أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما يتفق مع المتطلبات الأمنية المعمول بها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It contains recommendations for consideration by national governments and the international community, with a view to encouraging and expanding further development and adoption of these ICT assets. UN ويحتوي التقرير على توصيات لتنظر فيها الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي، بغية تشجيع تطوير واعتماد أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذه ومواصلة توسيع نطاقها.
    The role of the chief information officer is distinct to that of the chief technology officer, which is typically less business orientated or strategic, and focused on the management of ICT assets and the ICT estate. UN ويختلف دور كبير موظفي المعلومات عن دور كبير موظفي التكنولوجيا، الذي يكون في العادة أقل تركيزا على تصريف الأعمال وأقل أهمية من الناحية الاستراتيجية، ويركز على إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعداتها.
    The planned comprehensive security structure will require a range of technologies and expertise and will encompass the administrative, technical and operational controls necessary to strengthen the confidentiality, integrity and availability of departmental ICT assets. UN وسيتطلب الهيكل الأمني الشامل المزمع إنشاؤه طائفة من التكنولوجيات والخبرة، وسيشتمل على ضوابط إدارية وتقنية وتنفيذية لازمة لتعزيز سرية أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارات وسلامتها وتوافرها.
    Establishing an Organization-wide, service-oriented architecture and strong technical standards will enable the consolidation of ICT assets, systems and services on a global scale. UN سيتيح إنشاء بنيان موجه نحو الخدمات على نطاق المنظمة ووضع مقاييس تقنية قوية تعزيز أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها على الصعيد العالمي.
    The Service has adopted several strategies to ensure that ICT assets are managed in the most cost-effective and efficient manner throughout the entire life cycle of the equipment. A. Asset acquisition and control UN وقد اعتمدت الدائرة استراتيجيات عديدة لكفالة إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأكثر السبل كفاءة وفعالية من حيث التكاليف، خلال دورة الحياة الكاملة للمعدات.
    A critical aspect of these functions will be to put in place an automated method of generating information on ICT assets related to servers and storage and making it available to ICT support and strategy personnel. UN وأحد الجوانب الحاسمة لهذه المهام اتباع أسلوب آلي لجمع المعلومات عن أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بالخواديم وأجهزة تخزين المعلومات، وإتاحة هذا الأسلوب لموظفي الدعم والعمل الاستراتيجي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Existing arrangements regarding ICT activities do not provide a coherent strategy and make it difficult to identify all ICT assets, develop and enforce standard methodologies and implement Organization-wide systems. UN ولا توفر الترتيبات القائمة فيما يتعلق بأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استراتيجية متماسكة، وتجعل من الصعب تحديد جميع أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووضع منهجيات موحدة وتطبيقها، وإنفاذ نظم على نطاق المنظمة.
    In May 2003, we are addressing some enhanced user functionality; reporting capabilities to be released in a new version of the ICT assets system by the third quarter of 2003 UN وفي أيار/مايو 2003، سنعالج بعد المسائل المتعلقة بتعزيز قدرة المستخدم على تشغيل النظام؛ وسيصدر بحلول الربع الثالث من عام 2003 الجزء المتعلق بالقدرات على الإبلاغ، وذلك في صيغة جديدة لنظام حصر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Transition management of ICT assets at Brindisi and Valencia (proposed) to the Office of Information and Communications Technology proceeds. UN البدء في نقل مهام إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموجودة في برينديزي وفالنسيا (مقترح) إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    11. Open access, virtual science libraries, and geographic information systems (GIS) are ICT assets that can enhance STEM education and improve accessibility of research findings available, particularly in developing countries. UN 11- والوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، ونظم المعلومات الجغرافية هي أصول من أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تعزز تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات وأن تحسن إمكانية الوصول إلى نتائج البحوث المتاحة، وخاصة في البلدان النامية.
    56. GIS and geospatial analysis, open access, virtual science libraries are emerging ICT assets which have the potential to enhance STEM education. UN 56- ونظم المعلومات الجغرافية، والتحليلات الجغرافية المكانية والوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم هي جميعاً، ناشئة من أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تؤدي إلى تعزيز تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
    (d) There were a total of 409 ICT assets identified as " once used " at UNISFA as at 30 June 2014. UN (د) ثمة ما مجموعه 409 بنود من أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حددت بأنها " سبق استخدامها " في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    This increases the risk of not having a total view of the current ICT assets and, as a consequence, uncoordinated initiatives to develop systems and facilities, until the e-assets database is fully populated and updated. UN ويزيد هذا من خطر عدم وجود رؤية شاملة لأصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحالية ونتيجة لذلك اتخاذ مبادرات غير منسقة لتطوير نظم ومرافق، حتى يتم استكمال معلومات قاعدة بيانات الأصول الإلكترونية وتحديثها بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more