"ict budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الميزانية المرصودة لتكنولوجيا
        
    • وميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الميزانية المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Secretariat-wide ICT budget proposals reviewed UN :: تم استعراض مقترحات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة
    The Executive Team, chaired by the Associate Administrator, provides oversight of the ICT budget. UN ويوفّر الفريق التنفيذي، برئاسة مدير البرنامج المعاون، الرقابة على ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The executive team, chaired by the Associate Administrator, provided oversight of the ICT budget. UN ويشرف الفريق التنفيذي، الذي يرأسه مدير البرنامج الإنمائي المعاون، على ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    T2: Zero nominal (real) budget growth caps the growth potential for ICT budget and investment, ICT operations are required to `deliver more with less' UN خ 2: عدم إجراء أي زيادة حقيقية أو اسمية في الميزانية يحول دون احتمالات زيادة الميزانية المرصودة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويمنع الاستثمار في هذا المجال، فعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصال يُفترض أن " تقدم المزيد بتكلفة أقل "
    (d) ICT budget: translating annual plans and information technology projects into the annual business and ICT budget; UN (د) وميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ترجمة الخطط والمشاريع السنوية في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى ميزانية الأعمال التجارية السنوية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    (b) Sufficient controls existed over the ICT budget resources and processes at DPKO; UN (ب) توجد في إدارة عمليات حفظ السلام ضوابط كافية لموارد الميزانية المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعملياتها؛
    A remark will be added to the table to indicate the overall amount of resources under the peacekeeping ICT budget; UN وستضاف ملاحظة إلى الجدول يُبين فيها إجمالي مبلغ الموارد في ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بحفظ السلام؛
    The ICT budget of the Islamic Republic of Iran stood at $1.36 billion, representing 1.65 per cent of the total budget. UN واختتم حديثه قائلا إن ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جمهورية إيران الإسلامية تبلغ 1.36 بليون دولار، مما يمثل حوالي 1.65 في المائة من مجموع الميزانية.
    Apart from the issue of the security of the connectivity, there was a financial constraint since Internet connectivity was financed from the field offices budget and not the ICT budget. UN وبالإضافة إلى مسألة أمن الوصل، ثمة قيود مالية لأن عملية الوصل بشبكة الإنترنت ممولة من ميزانية المكاتب الميدانية وليس من ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Reviewed Secretariat-wide ICT budget proposals from the regular budget, extrabudgetary and support account for peacekeeping operations UN تم استعراض مقترحات تمويل ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد الأمانة العامة من الميزانية العادية، ومن موارد خارجة عن الميزانية، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Failure to invest in these projects will result in a downward spiral of increasing fragmentation, decreasing efficiency and shrinking capacity to implement new solutions in a changing environment, while the overall ICT budget will continue to climb at a significant rate. UN وسيؤدي الإخفاق في الاستثمار في هذه المشاريع إلى دوامة من التجزؤ المتزايد وتناقص الكفاءة وتقلص القدرة على تنفيذ حلول جديدة في بيئة متغيرة، بينما يستمر ارتفاع ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجملها بمعدلات كبيرة.
    Establish a global ICT budgetary and portfolio management function in the Office of Information and Communications Technology and start reviewing ICT budget proposals from peacekeeping budget (near term) UN إنشاء وظيفة عالمية لإدارة الميزانية والمحافظ الاستثمارية بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبدء في استعراض مقترحات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من ميزانية حفظ السلام (مدى قريب)
    8. On the advice of the Programme Planning and Budget Division, proposed budgets were used as the source owing to the level of detail available to segregate ICT budget resources from non-ICT budget resources. UN 8 - بناء على مشورة شعبة تخطيط البرامج والميزانية، استخدمت الميزانيات المقترحة مصدرا بالنظر إلى مستوى التفاصيل المتاحة للفصل بين موارد ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموارد الميزانيات الأخرى.
    :: The proposed peacekeeping ICT budget and staff cost figures relating to support of AMISOM is based on A/64/465 UN :: تستند حسابات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لحفظ السلام وتكلفة الموظفين المقترحة فيما يتعلق بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى A/64/465
    26. Importantly, the United Nations ICT budget is arranged so that each department and office has its own budget. UN 26 - والأهم من ذلك أن ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمم المتحدة موزعة بحيث يستقل كل مكتب وكل إدارة بميزانية خاصة به.
    (f) Review of ICT budget requirements against ICT strategy and priorities prior to their submission to the Controller; UN (و) استعراض احتياجات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للوفاء بمتطلبات استراتيجية وأولويات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قبل تقديمها إلى المراقب المالي؛
    (e) The Finance and Administration function plans and coordinates the overall ICT budget formulation and monitoring, including the development of a budget and financial management framework and expenditure monitoring. UN (هـ) وظيفة المالية والإدارة، وهي تقوم بتخطيط وتنسيق صياغة ورصد ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عموما، بما في ذلك وضع إطار للميزانية والإدارة المالية ورصد النفقات.
    Prior to budget submissions to the Controller, the Office reviews, from a technical perspective, the departmental ICT budgets as well as related investment proposals from the regular budget, extrabudgetary and the support account for peacekeeping operations in order to avoid the duplication of efforts and evaluate the costs, benefits and risks associated with ICT budget requests. UN وقبل عرض بيانات الميزانية على المراقب المالي، يُجري المكتب استعراضا من منظور تقني، لميزانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إدارة بإدارة، وكذلك المقترحات الاستثمارية ذات الصلة الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام، من أجل تحاشي الازدواجية في الجهود وتقييم التكاليف والفوائد والمخاطر المرتبطة بطلبات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    T2: Zero nominal (real) budget growth caps the growth potential for ICT budget and investment, ICT operations are required to `deliver more with less' UN خ 2: عدم إجراء أي زيادة حقيقية أو اسمية في الميزانية يحول دون احتمالات زيادة الميزانية المرصودة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويمنع الاستثمار في هذا المجال، فعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصال يُفترض أن " تقدم المزيد بتكلفة أقل "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more