"ict indicators" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مؤشرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • المؤشرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي
        
    A partnership with the Talal Abu-Ghazaleh Organization resulted in a study of ICT indicators for education in the Arab region. UN وأسفرت شراكة مع مؤسسة طلال أبو غزالة عن وضع دراسة عن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة العربية.
    Currently, most ICT indicators for the region as a whole are lower than world averages. UN وفي الوقت الراهن، فإن معظم مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنطقة بصفة عامة تقل عن المتوسطات العالمية.
    Technical paper on compilation and development of ICT indicators and e-readiness assessments UN ورقة تقنية عن تجميع وتطوير مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقييمات التأهب الإلكتروني
    The UN Statistical Commission encouraged the Partnership to assist countries in their capacity-building efforts for the collection of data for the ICT indicators. UN وشجعت اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة الأطراف في الشراكة على مساعدة البلدان في جهودها الرامية إلى بناء قدراتها في مجال جمع البيانات الخاصة بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The meeting also pointed to the relevance and contribution of ICT indicators to the monitoring of the MDGs. UN وأشار الاجتماع أيضاً إلى وجاهة ومساهمة مؤشرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Commission also encouraged the Partnership to assist countries in their capacity-building efforts for the collection of data on ICT indicators. UN وشجعت اللجنة الشراكة أيضا على مساعدة البلدان في جهودها لبناء قدراتها على جمع البيانات بشأن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Currently, most ICT indicators for the region as a whole are lower than world averages. UN وفي الوقت الراهن، فإن معظم مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنطقة بصفة عامة تقل عن المتوسطات العالمية.
    The report also describes the relation between ICT indicators and the Millennium Development Goals. UN ويبين التقرير أيضا العلاقة القائمة بين مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأهداف الإنمائية للألفية.
    Develop a global database on ICT indicators and make it available on the Internet. UN :: إنشاء قاعدة بيانات عالمية بشأن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإتاحتها على شبكة الإنترنت.
    45. The revision of ICT indicators remains critical. UN 45 - ويبقى تنقيح مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أمرا أساسيا.
    Most progress has been made on collecting ICT indicators through household surveys. UN وقد أُحرز أكبر قدر من التقدم بشأن جمع مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    An expanded set of ICT indicators in education was published, which provides the basis for capacity-building at national levels. UN ونشرت مجموعة موسعة من مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم. وتشكل هذه المجموعة أساس بناء القدرات على المستويات الوطنية.
    ESCWA is collaborating with ITU on the development of ICT indicators and capacity-building for ICT measurement in the Arab region. UN وتتعاون الإسكوا مع الاتحاد الدولي للاتصالات من أجل تطوير مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء القدرات في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة العربية.
    I. ICT indicators FOR DEVELOPMENT: TRENDS AND IMPACT 3 UN أولاً - مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: الاتجاهات والأثر 4
    I. ICT indicators for Development: Trends and Impact UN أولاً - مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: الاتجاهات والأثر
    In this context, they have developed a comprehensive set of internationally comparable ICT indicators in conjunction with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). UN وفي هذا الصدد، استحدثت مجموعة شاملة من مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القابلة للمقارنة على الصعيد الدولي بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Consultations between partners and national statistics offices led to a core list of ICT indicators that could be collected by all countries. UN وأفضت المشاورات المعقودة بين الشركاء ومكاتب الإحصاء الوطنية إلى إعداد قائمة أساسية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تجمعها كل البلدان.
    Concerning measurement of ICTs, a delegate referred to the fact that countries were at various levels of development and that their statistical capacities were uneven, thus rendering more difficult the compilation of a core list of ICT indicators. UN وفيما يتعلق بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، أشار أحد المندوبين إلى أن البلدان بلغت مستويات مختلفة من التنمية وأن قدراتها الإحصائية غير متساوية، مما يزيد من صعوبة تجميع قائمة أساسية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Currently, ICT indicators for the region as a whole are lower than world averages. UN وفي الوقت الحالي، تقل مؤشرات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المنطقة برمتها عن المتوسط العالمي.
    The current list of ICT indicators is not intended to constitute a final list. UN وليس الهدف أن تعد قائمة مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحالية كقائمة نهائية.
    E-measurement and ICT indicators. UN :: القياس الإلكتروني ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Also, at a conceptual level, it was important that ICT indicators reflected the particular concerns of developing countries. UN وعلى المستوى المفاهيمي أيضاً، من المهم أن تعكس المؤشرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاهتمامات الخاصة للبلدان النامية.
    It endorsed the Partnership's core list of ICT indicators and encouraged countries to use the core list in their data-collection programmes. UN وأيّدت القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة وحثت البلدان على استخدام تلك القائمة في برامجها لجمع البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more