"ict projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لمشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    59. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it subject all significant ICT projects to a post-implementation audit. UN 59- وتتفق المفوضية مع أنشطة المجلس بأن تخضع جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكبيرة لمراجعة ما بعد التنفيذ.
    157. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it subject all significant ICT projects to a post-implementation audit. UN 157- وتتفق المفوضية مع توصية المجلس بأن تخضع جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكبيرة لمراجعة ما بعد التنفيذ.
    It will also enhance the level of competence applied to the development and management of the ICT projects throughout the Secretariat. UN كما سيعزز مستوى الكفاءة المستخدم في وضع وإدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع وحدات الأمانة العامة.
    The latter applies also to the ICT projects. UN ويسري هذا القصور الأخير أيضاً على مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    However, given the need for budgetary discipline, ICT projects should be further prioritized. UN غير أنه نظرا لضرورة توخي الانضباط في الميزانية، ينبغي كذلك إعادة ترتيب أولويات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    UNICEF has established guidelines and a methodology for monitoring the expenses in ICT projects, which are being used for the management of ICT projects in headquarters. UN ووضعت اليونيسيف مبادئ توجيهية ومنهجية لرصد نفقات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويجري الاسترشاد بهذه المبادئ في إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر.
    Furthermore, a central project portfolio, comprising all ICT projects implemented within the organization should be established and regularly updated. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي إنشاء محفظة مركزية للمشاريع تضم جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنفَّذة داخل المنظمة كما ينبغي تحديث هذه المحفظة بانتظام.
    That individual may be asked to lead ICT projects that are crucial to the strategic and operational objectives of an organization, such as the implementation of an ERP system. UN وقد يُطلب إلى هذا الموظف قيادة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تكتسي أهمية حاسمة في إنجاز الأهداف الاستراتيجية والتشغيلية للمؤسسة، من قبيل تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    ICT projects and investments are aligned with departmental/office goals and objectives. UN تواؤم مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستثماراتها مع الغايات والأهداف المحددة للإدارات/المكاتب.
    As described in the main body of this report, the United Nations Secretariat applies this methodology to prioritize ICT projects using the following return indicators: UN وكما ورد تبيانه في متن هذا التقرير، تطبق الأمانة العامة للأمم المتحدة هذه المنهجية لتحديد أولويات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باستخدام مؤشرات العائد التالية:
    98. The documents reviewed seldom addressed the alignment of ICT projects with core missions. UN 98 - ونادرا ما عالجت الوثائق التي استعرضت تناسق مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع المهام الرئيسية.
    (g) Return on investment of the individual ICT projects. UN (ز) المردود الاستثماري لفرادى مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In a number of countries, ICT projects are under way with a view to developing common ICT infrastructure and services. UN ويجري حاليا في عدد من البلدان تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتطوير هياكل أساسية وخدمات مشتركة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Deployed the project portfolio management functionality across the Secretariat for better management of ICT projects and related investments UN نُشرت وظيفة مشروع إدارة الحافظة لعموم المنظمة في جميع أنحاء الأمانة العامة من أجل تحسين إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالاستثمارات
    A significant development in 2006 was the creation of an ICT Governance Board composed of senior management with a mandate to review and prioritize all ICT projects within the organization. UN وحدث تطور كبير في عام 2006 تمثل في إنشاء مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتألف من مسؤولين كبار يتولون استعراض جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن المنظمة وتحديد الأولويات بشأنها.
    As an initial step, the Senior Management Group has directed the Chief of the Information and Communication Technology Section to complete service level agreements with each bureau and regional office, as well as a risk assessment of all decentralized ICT projects. UN وكخطوة أولية، كلفت مجموعة الإدارة العليا رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يستكمل اتفاقات لمستويات الخدمة مع كل إدارة وكل مكتب إقليمي، بالإضافة إلى إجراء تقييم للمخاطر لكل مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غير المركزية.
    The Committee also indicated that investments in ICT projects should result in tangible increases in efficiency, productivity and overall savings that could lead to an eventual reduction for travel and for staff in support services; resources so released could then be available for redeployment. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه ينبغي للاستثمار في مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يسفر عن زيادة ملموسة في الفعالية والإنتاجية وعن وفورات عامة يمكن أن تؤدي في نهاية المطاف إلى تخفيض السفر وعدد الموظفين في خدمات الدعم؛ ومن المفروض أن تتاح الموارد التي يتم توفيرها لإعادة وزعها.
    The Committee trusts that the ICT projects to be implemented Secretariat-wide during the biennium 2004-2005 and beyond will be subject to these standards. UN واللجنة واثقة من أن مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ستنفذ على نطاق الأمانة العامة خلال فترة السنتين 2004-2005 وبعدها ستخضع لتلك المعايير.
    Furthermore, in the context of ARAPKE, templates for project design and project selection criteria were approved at the regional level, thus facilitating submission of ICT projects to partners worldwide. UN وعلاوة على ذلك ، في سياق خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصادات المعرفة، تمت الموافقة على نماذج تصميم المشاريع ومعايير اختيار ها على الصعيد الإقليمي ، مما يسهل تقديم مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للشركاء عبر العالم.
    - Inability to monitor project delivery and increase the proportion of on-time, on-budget ICT projects UN - العجز عن رصد تنفيذ المشاريع وزيادة نسبة تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ' ' المواعيد المحددة`` وفي ' ' حدود الميزانية المخصصة``
    Historically, several reviews of major ICT projects have commented on the issue of acquisition delays. UN وتاريخيا، تناولت استعراضات عدّة لمشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتعليق على مسألة تأخّر عمليات الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more