"ict service delivery" - Translation from English to Arabic

    • تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    91. The " Enhance ICT service delivery " initiative will provide the following qualitative benefits to the Organization: UN 91 - ستوفر مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الفوائد النوعية التالية للمنظمة:
    II. Enhance ICT service delivery UN ثانيا: دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The process applied will result in an agreed distribution of roles and responsibilities in the ICT service delivery chain across the Secretariat and a unified organizational structure for all ICT units. UN وسينتج عن هذه العملية توزيع متفق عليه للأدوار والمسؤوليات داخل سلسلة تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة، وهيكل تنظيمي موحد لجميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Improve ICT service delivery UN :: تحسين سبل تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    2. The Director of the Global Services Division will be responsible for strategic ICT service delivery and will provide leadership capacity internally. UN 2 - سيضطلع مدير شعبة الخدمات العالمية بمسؤولية تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاستراتيجية وسيوفر قدرات قيادية على المستوى الداخلي.
    The analysis should clearly distinguish between the benefits to be derived from changes in the approach to ICT service delivery and those related to the implementation of Umoja or any other management reform initiative. UN وينبغي للتحليل أن يميز بوضوح بين الفوائد المستمدة من التغييرات في النهج المتبع في تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفوائد المتصلة بتنفيذ مشروع أوموجا أو أي من مبادرات الإصلاح الإداري الأخرى.
    C. Enhance ICT service delivery UN جيم - دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Secretary-General indicates that the implementation of the Enhance ICT service delivery initiative will provide qualitative benefits in terms of improved capability to resolve issues quickly and consistently, the provision of multilingual support on a 24-hours-a-day, 7-days-a-week basis, increased responsiveness to users and greater productivity. UN ويشير الأمين العام إلى أن تنفيذ مبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سيوفر فوائد نوعية من حيث تحسين القدرة على حل المسائل بسرعة وبتجانس، وتوفير دعم متعدد اللغات على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وزيادة الاستجابة للمستخدمين، ورفع الإنتاجية.
    Illustrative example: " Enhance ICT service delivery " initiative UN مثال توضيحي: مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Estimated annual recurring benefits, by category, for the " Enhance ICT service delivery " initiative UN تقديرات الفوائد السنوية المتكررة لمبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " مصنفة حسب الفئة
    Schedule of the " Enhance ICT service delivery " initiative UN الجدول الزمني لمبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Total resource requirements for implementation of the " Enhance ICT service delivery " initiative UN إجمالي الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Diverse stakeholders across the globe have expressed the need for positive changes in ICT service delivery and in access to information. UN وأعرب مختلف أصحاب المصالح حول العالم عن الحاجة إلى إجراء تغييرات إيجابية في أسلوب تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي السبل المتاحة للاطّلاع على المعلومات.
    The resulting increased capacity can be repurposed to offer improved ICT service delivery throughout the Secretariat; UN ويمكن الاستفادة من زيادة القدرة الناتجة في كفالة تحسين تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء الأمانة العامة؛
    In view of the above, and taking into account its observations in paragraph 79 above, the Committee recommends that the Secretary-General be authorized to proceed with the implementation of the Enhance ICT service delivery initiative, but at reduced cost and scope. UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، ومع مراعاة ملاحظاتها الواردة في الفقرة 79 أعلاه، توصي اللجنة بأن يؤذن للأمين العام الشروع في تنفيذ مبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن بكلفة أقل وعلى نطاق أضيق.
    106. The " Enhance ICT service delivery " initiative will be executed as an integrated programme of work, which is why all the estimates shown in this section are consolidated. UN 106 - ستُنفذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " كبرنامج عمل متكامل، ولذلك ترد كل التقديرات المذكورة في هذا الجزء كتقديرات مجّمعة.
    105. The " Enhance ICT service delivery " initiative will be implemented through the following key activities (see figure VI above): UN 105 - ستُنفذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " من خلال الأنشطة الرئيسية التالية (انظر الشكل السادس أعلاه):
    The General Assembly also requested the Secretary-General to implement initiative 1, Improve enterprise ICT management, and initiative 4, Create a resilient ICT infrastructure, decided not to approve additional funding for the implementation of these initiatives, and also decided not to approve initiative 2, Leverage knowledge through ICT, and initiative 3, Enhance ICT service delivery. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا تنفيذ المبادرة 1، تحسين الإدارة المركزية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمبادرة 4 إنشاء هياكل أساسية متينة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقررت ألا توافق على تمويل إضافي لتنفيذ هاتين المبادرتين، وقررت أيضا ألا توافق على المبادرة 2، الاستفادة من المعرفة عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمبادرة 3، تحسين تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Committee's comments on the need for continued refinement of the performance measures and the methodology for estimating savings and efficiency gains (see para. 75 above) apply equally to the benefits related to the Enhance ICT service delivery initiative. UN وتعليقات اللجنة بشأن ضرورة الاستمرار في صقل مقاييس الأداء والمنهجية الواجب اتباعها لتقدير الوفورات ومكاسب زيادة الكفاءة (انظر الفقرة 75 أعلاه) تنطبق أيضا على الفوائد المتصلة بمبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    These initiatives are: " Improve enterprise ICT management " , " Leverage knowledge through ICT " , " Enhance ICT service delivery " and " Create a resilient ICT infrastructure " . UN وتـتمثل هذه المبادرات فيما يلي: " تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة " ؛ و " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more