"ict usage" - Translation from English to Arabic

    • استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    We also believe that ICT usage to deceive, abuse and exploit women and girls is not inevitable. UN ونعتقد أيضا بأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خديعة النساء والفتيات وإساءة معاملتهن واستغلالهن ليس حتميا.
    ICT usage can enhance human capital in a number of ways, including through its roles in education, literacy, acquisition of knowledge and skills, and development of human networks. UN ومن شأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن ينهض برأس المال البشري بعدة طرق، منها من خلال دور هذه التكنولوجيا في مجالات التعليم، ومحو الأمية، واكتساب المعارف والمهارات، وتنمية الشبكات البشرية.
    Other institutions, such as Eurostat, would be happy to support this initiative and to offer its questionnaires as a base for international comparable statistics in the field of ICT usage. UN وستكون مؤسسات أخرى، مثل المكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية، سعيدة لدعم هذه المبادرة وتقديم استبياناتها كأساس للإحصاءات التي يمكن مقارنتها دولياً في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Infrastructure requirements are different according to the purpose for which ICT usage is intended. UN 70- وتختلف المتطلبات المتعلقة بالبنية التحتية باختلاف الغرض المراد تحقيقه من استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In that regard, e-readiness, ICT usage and long-term impacts become important concepts for government policy. UN ومن هذا المنطلق تصبح الجاهزية الإلكترونية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والآثار الطويلة الأجل المترتبة على ذلك من المفاهيم الهامة للسياسات العامة الحكومية.
    There are some visible differences with regard to ICT usage between the majority of boys/men and girls/women UN :: ثمة فروق واضحة بين معظم الفتيان/الرجال والفتيات/النساء فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    It will address the subject of measuring ICT usage in enterprises, including electronic commerce, through national statistical offices. UN وسيتناول الاجتماع موضوع قياس استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المشاريع، بما في ذلك التجارة الإلكترونية، عن طريق الأجهزة الإحصائية الوطنية.
    The initiative and strategy are designed to address convergence issues and harmonization of ICT policy and infrastructure, and promote ICT usage for regional economic integration. UN وقد صممت المبادرة والاستراتيجية لمعالجة قضايا التقارب ومواءمة السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والهياكل الأساسية، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    The initiative, jointly developed by ECA, SADC and the Open Society Initiative for Southern Africa, aims to address convergence issues and harmonization of ICT policy, infrastructure, services and indicators, and to promote ICT usage for regional economic integration. UN وتهدف هذه المبادرة، المتخذة بالاشتراك بين اللجنة والجماعة ومبادرة المجتمع المفتوح للجنوب الأفريقي، إلى معالجة قضايا التقارب والتنسيق بين سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والهياكل الأساسية، والخدمات والمؤشرات، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Statistical evidence from developed countries shows that ICT usage usually increases with the size of companies, although SMEs have been found to have the greatest potential for productivity gains through e-business. UN 24- وتُظهِر الأدلة الإحصائية المستقاة من البلدان المتقدمة أن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يزيد عادة وفقاً لحجم الشركات، رغم أنه قد تبيّن أن لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أكبر الإمكانات لتحقيق المكاسب في الإنتاجية من خلال ممارسة الأعمال التجارية الإلكترونية.
    In order to facilitate the Commission's consideration of this agenda item on ICT and e-business for development, this note presents information on ICT usage and other aspects of UNCTAD's recent work in this area. UN 4- ولتيسير نظر اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال، المتعلق بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية لأغراض التنمية، تقدم هذه المذكرة معلومات عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجوانب الأخرى لأعمال الأونكتاد الأخيرة في هذا المجال.
    Governments should support ICT usage by SMEs and consumers, including in remote areas, by providing easy and low-cost access to broadband solutions. UN 41- وينبغي أن تدعم الحكومات استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قِبل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ومن قبل المستهلكين، بما في ذلك في المناطق النائية، عن طريق إتاحة استعمال حلول البث العريض بسهولة وبكلفة زهيدة.
    1 The United States, Canada, Hongkong, Thailand, Iceland, Sweden, Chile, Singapore, Finland, Ireland and Denmark all collect gender-disaggregated ICT usage statistics. UN (1) تقوم كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وهونغ كونغ وتايلند وآيسلندا والسويد وشيلي وسنغافورة وفنلندا وآيرلندا والدانمرك بجمع إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The e-strategy would address convergence issues and harmonization of ICT infrastructure, services and indicators and promote ICT usage for regional economic integration, enhancement of connectivity and access to ICT services among and within the member States. UN وسوف تتناول الاستراتيجية الالكترونية مسائل تتعلق بالتقارب وتنسيق الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات والمؤشرات المتعلقة بتلك التكنولوجيا، وتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي، وتعزيز الترابط وإمكانية الوصول إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما بين الدول الأعضاء وداخلها.
    In 2007, UNCTAD and national statistical offices in member States conducted a survey on ICT usage by enterprises classified by size of enterprise, geographical location (urban/rural) and economic activity. UN 22- وفي عام 2007، أجرى الأونكتاد ومكاتب الإحصاءات الوطنية في الدول الأعضاء دراسة استقصائية عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب المشاريع مصنفة بحسب حجم المشروع، وموقعه الجغرافي (حضري/ريفي)، ونشاطه الاقتصادي.
    Infrastructure requirements are different according to the purpose for which ICT usage is intended. UN 71- وتختلف المتطلبات المتعلقة بالبنية التحتية باختلاف الغرض المراد تحقيقه من استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The G77 wished to be kept informed of UNCTAD activities in the assessment of ICT usage in developing countries, particularly in the context of the Partnership on Measuring ICT for Development and its possible role in the follow-up to WSIS. UN وأكد رغبة مجموعة ال77 في أن تحاط علماً بأنشطة الأونكتاد في مجال تقييم استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية، ولا سيما في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ودورها الممكن في متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    28. Since the development of the computer services model survey, other model surveys have been developed for telecommunications, market research and advertising, audio-visual services and ICT usage. UN 28 - ومنذ وضع نموذج الدراسة الاستقصائية للخدمات الحاسوبية، تم أيضا وضع نماذج لدراسات استقصائية أخرى في مجالات الاتصالات، وبحوث السوق والإعلان، والخدمات السمعية - البصرية، واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    12. Eurostat is investigating the potential use of big data for official statistics in areas such as price statistics (using Internet price data) and information and communications technologies (ICT) usage statistics. UN 12 - ويدرس المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إمكانية استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية في مجالات من قبيل الإحصاءات المتعلقة بالأسعار (بما في ذلك بيانات الأسعار الموجودة على الإنترنت) والإحصاءات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The experts will also look into the need for further work on the establishment of an international database on ICT usage by enterprises and assess technical assistance needs of countries relating to developing statistical compilation programmes on e-business. UN ثم سيقوم الخبراء ببحث الحاجة إلى القيام بمزيد من العمل بشأن إنشاء قاعدة بيانات دولية بشأن استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من جانب المشاريع وتقييم احتياجات البلدان من المساعدة التقنية فيما يتصل بتطوير برامج تجميع الإحصاءات بشأن التجارة الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more