"identification and management" - Translation from English to Arabic

    • تحديد وإدارة
        
    • لتحديد وإدارة
        
    • وتحديد وإدارة
        
    • تحديد المخاطر وإدارتها
        
    The view was expressed that the workshops had pointed to the lack of a global framework for area-based management arrangements, including the identification and management of marine protected areas beyond national jurisdiction. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن حلقات العمل أشارت إلى عدم وجود إطار عالمي لترتيبات الإدارة المستندة إلى المناطق، بما يشمل تحديد وإدارة المناطق البحرية المحميَّة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Accordingly, technical guidelines on the identification and management of used tyres were prepared. UN وبناءً على ذلك، تم إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن تحديد وإدارة الإطارات المستعملة.
    Overall, management expressed satisfaction on the usefulness of internal audit reports in the identification and management of key risks and the cost-effectiveness of internal control. UN وعموما، أعربت الإدارة عن الارتياح بشأن فائدة تقارير المراجعة الداخلية في تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية وفعالية الرقابة الداخلية من حيث التكلفة.
    But a range of actions were implemented to improve the identification and management of benefits realization, improve project governance and risk management and improve the tracking and reporting of costs and progress. UN بيد أنه جرى تنفيذ عدد من الإجراءات الرامية إلى تحسين تحديد وإدارة الفوائد المتحققة، وتحسين سبل تدبير المشاريع وإدارة المخاطر، وتحسين تتبع التكاليف والتقدم المحرز والإبلاغ عنهما.
    Specific, measurable, attainable, relevant, timely (SMART) objectives and expected results would facilitate a healthy risk identification and management process. UN 138 - إن وجود أهداف ونتائج متوقعة محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وذات صلة ومحددة المدة سييسّر القيام بعملية سليمة لتحديد وإدارة المخاطر.
    (a) Advisory services. Urban infrastructure management, multisectoral investment planning approaches, demand identification and management, public-private partnerships and community participation, and operations and maintenance management; environmental planning and management; updating of appropriate tools for urban practitioners on participatory urban planning and management processes; UN )أ( الخدمات الاستشارية - إدارة الهياكل اﻷساسية الحضرية، ونهج تخطيط الاستثمار المتعددة القطاعات، وتحديد وإدارة الطلب، والشراكات بين القطاعين العام والخاص والمشاركة المجتمعية، وإدارة العمليات والصيانة؛ والتخطيط واﻹدارة البيئيان؛ واستكمال اﻷدوات الملائمة للقائمين في الحضر بأمر عمليات التخطيط واﻹدارة الحضريين على أساس المشاركة؛
    As identified in the draft fourth progress report on Umoja, significant progress has been made in the identification and management of project issues and risks. UN وفقا لما أشير إليه في التقرير المرحلي الرابع عن مشروع أوموجا، تم إحراز تقدم كبير في تحديد وإدارة المشاكل والمخاطر التي ينطوي عليها المشروع.
    An important function of internal audit is its vigilant attention to ensuring and assessing the identification and management of key risks to the organization. UN ومن الوظائف الهامة للمراجعة الداخلية حرص القائمين عليها على ضمان وتقييم عملية تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي تتعرض لها المنظمة.
    4. The organizational resilience management system is a Secretariat initiative, based upon international best practice, to establish a comprehensive approach to the identification and management of risks related to critical disruptive events of any nature. UN 4 - إن نظام إدارة المرونة في المنظمة هو مبادرة وضعتها الأمانة العامة، استنادا إلى أفضل الممارسات الدولية، لوضع نهج شامل إزاء تحديد وإدارة المخاطر المتصلة بالأحداث المعطِّلة الخطيرة بجميع أنواعها.
    As identified in the draft fourth progress report on Umoja, significant progress has been made in the identification and management of project issues and risks. UN وفقا لما أشير إليه في التقرير المرحلي الرابع عن مشروع أوموجا، تم إحراز تقدم كبير في تحديد وإدارة المشاكل والمخاطر التي ينطوي عليها المشروع.
    As identified in the draft fourth progress report on Umoja, significant progress has been made in the identification and management of project issues and risks. UN وفقا لما أشير إليه في التقرير المرحلي الرابع عن مشروع أوموجا، تم إحراز تقدم كبير في تحديد وإدارة المشاكل والمخاطر التي ينطوي عليها المشروع.
    60. In his delegation’s view, the implementation of programmes through the national execution modality should be encouraged, and identification and management of the projects and programmes should be entrusted to Governments. UN ٦٠ - وأردف قائلا إن وفده يرى أنه ينبغي تشجيع تنفيذ البرامج من خلال طرائق التنفيذ الوطني، وأن تحديد وإدارة المشاريع والبرامج ينبغي أن يُعهد بهما إلى الحكومات.
    An important function of internal audit is its vigilant attention to ensuring and assessing the identification and management of key risks to the organization. UN ومن الوظائف الهامة للمراجعة الداخلية حرص القائمين عليها على ضمان وتقييم عملية تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي تتعرض لها المنظمة.
    (a) The science underlying the identification and management of marine protected areas; UN (أ) العلوم التي يُستند إليها في تحديد وإدارة المحميات البحرية؛
    (o) The science underlying the identification and management of marine protected areas; UN (س) العلوم التي يُستند إليها في تحديد وإدارة المحميات البحرية؛
    To improve the health of Indigenous women and their babies, six Area Health Services will be working on community based outreach programmes to increase Indigenous women's attendance at antenatal care, improve identification and management of high risk pregnancies and strengthen support for teenage mothers. UN ولتحسين صحة النساء من السكان الأصليين وأطفالهم الصغار، ستقوم ستة دوائر صحية بالعمل في برامج توعية مجتمعية لزيادة مشاركة النساء في الرعاية لما قبل الولادة وتحسين تحديد وإدارة حالات الحمل المعرضة لأخطار كبيرة وتعزيز دعم الأمهات في سن المراهقة.
    Labelling or branding requirements would facilitate the identification and management of wastes and stockpiles of wood containing PCP. UN 63 - من شأن متطلبات الوسم أو ووضع العلامات أن تُيسر من عملية تحديد وإدارة النفايات والمخزونات من الأخشاب المحتوية على الفينول الخماسي الكلور.
    Support identification and management of risks that affect the achievement of objectives related to the responsibilities of the staff member. UN (أ) يدعمون تحديد وإدارة المخاطر التي تؤثر على تحقيق الأهداف ذات الصلة بمسؤوليتهم.
    Support identification and management of risks that affect the achievement of objectives related to the responsibilities of the staff member. UN (أ) يدعمون تحديد وإدارة المخاطر التي تؤثر على تحقيق الأهداف ذات الصلة بمسؤوليتهم.
    Specific, measurable, attainable, relevant, timely (SMART) objectives and expected results would facilitate a healthy risk identification and management process. UN 138- إن وجود أهداف ونتائج متوقعة محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وذات صلة ومحددة المدة سييسّر القيام بعملية سليمة لتحديد وإدارة المخاطر.
    (a) Advisory services. Urban infrastructure management, multisectoral investment planning approaches, demand identification and management, public-private partnerships and community participation, and operations and maintenance management; environmental planning and management; updating of appropriate tools for urban practitioners on participatory urban planning and management processes; UN )أ( الخدمات الاستشارية - إدارة الهياكل اﻷساسية الحضرية، ونهج تخطيط الاستثمار المتعددة القطاعات، وتحديد وإدارة الطلب، والشراكات بين القطاعين العام والخاص والمشاركة المجتمعية، وإدارة العمليات والصيانة؛ والتخطيط واﻹدارة البيئيان؛ واستكمال اﻷدوات الملائمة للقائمين في الحضر بأمر عمليات التخطيط واﻹدارة الحضريين على أساس المشاركة؛
    The Board again noted that, at UNDP, risk identification and management was not a formally established practice. UN ولاحظ المجلس مجددا أن تحديد المخاطر وإدارتها في البرنامج الإنمائي لا تشكل ممارسة متبعة بشكل رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more