"identification card" - Translation from English to Arabic

    • بطاقة هوية
        
    • بطاقات الهوية
        
    • بطاقات هوية
        
    • بطاقة الهوية
        
    • لبطاقات الهوية
        
    • بطاقة التعريف
        
    • ببطاقة هوية
        
    • عليهم حمل بطاقات تعريف
        
    • البطاقة الشخصية
        
    • بطاقة تعريف
        
    • لبطاقة الهوية
        
    A permitted applicant of naturalization may not receive a new identification card unless he renounces his original nationality. UN وقد لا يصرح لمقدم طلب التجنس بالحصول على بطاقة هوية جديدة حتى يتخلى عن جنسيته الأصلية.
    In addition, persons who were undocumented could not obtain a national identification card or a voting card. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يحق للأشخاص غير الحائزين على وثائق الحصول على بطاقة هوية وطنية أو على بطاقة اقتراع.
    :: Support and maintenance of 6 identification card systems UN :: دعم وصيانة 6 من نُظم بطاقات الهوية
    Children are further empowered when they are provided with a Government-issued identification card. UN ويحظى الأطفال بمزيد من التمكين عندما يحصلون على بطاقات هوية صادرة عن الحكومة.
    Concerning two cases, the Government stated that no complaints of disappearances had been reported to the police and that the national identification card numbers did not correspond with their records. UN وذكرت الحكومة، بشـأن حالتين، أن الشرطة لم تتلق شكاوى اختفاء وأن رقمي بطاقة الهوية الوطنية لا يتطابق مع سجلاتهما.
    Support and maintenance of 4 identification card systems UN دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    A shelter identification card was issued to the head of each family seeking shelter. UN وأعطي المسؤول عن كل أسرة تبحث عن ملجأ بطاقة هوية خاصة بالملجأ.
    A passport or identification card for identification purposes UN :: جواز سفر أو بطاقة هوية لأغراض تحديد الهوية
    Following registration, each participant will be issued an identification card or grounds pass. UN وعند التسجيل، يحصل كل مشترك على بطاقة هوية أو تصريح دخول.
    This can be demonstrated by an employment contract, letter of employment, employee identification card, work permit, or similar documents. UN ويمكن البرهنة على ذلك بعقد عمل، أو خطاب تعيين، أو بطاقة هوية الموظف، أو ترخيص العمل، أو أي مستندات مماثلة.
    Following registration, each participant will be issued an identification card or grounds pass. UN وبعد التسجيل، ستصرف لكل مشترك بطاقة هوية أو تصريح دخول إلى المبنى.
    According to the population census, the proportion of those employed with a signed labour and social security identification card increased from 36.46 per cent in 2000 to 44.46 per cent in 2010, a rise of 21.9 per cent. UN ووفقا للتعداد السكاني، زادت نسبة العاملين ذوي بطاقات الهوية الموقعة الخاصة بالعمل والضمان الاجتماعي من 36.46 في المائة في عام 2000 إلى 44.46 في المائة في عام 2010، أي بزيادة قدرها 21.9 في المائة.
    Support and maintenance of 6 identification card systems UN دعم وصيانة 6 من نُظم بطاقات الهوية
    6 identification card systems were supported and maintained UN جرى دعم وصيانة 6 من نُظم بطاقات الهوية
    Workers (ouvriers), supervisors (exploitants) and diamond buyers (acheteurs) must be registered under the supervision of SODEMI and receive a nominal identification card to be authorized to work. UN ويجب أن يكون العمال والمشرفون ومشترو الماس مسجلين تحت إشراف الشركة وحاصلين على بطاقات هوية تحمل أسماءهم، وذلك حتى يُرخَّص لهم بالعمل.
    In some countries, children from ethnic and religious minorities and those living in remote areas or poor households continue to be particularly affected by the lack of a valid identification card. UN وفي بعض البلدان، لا يزال الأطفال من الأقليات العرقية والدينية والأشخاص الذين يعيشون في المناطق النائية أو الأسر المعيشية الفقيرة يتضررون بشكل خاص من عدم امتلاك بطاقات هوية صالحة.
    In addition, costs related to the issuance of a passport or photo identification card were requested. UN وإضافة إلى ذلك طُلبت بيانات عن التكاليف المرتبطة بإصدار جواز السفر أو بطاقة الهوية التي تحمل صورة فوتوغرافية.
    The costs related to issuance of a passport or photo identification card would not be requested. UN ولن يُطلب بيانات عن التكاليف المرتبطة بإصدار جواز السفر أو بطاقة الهوية التي تحمل صورة فوتوغرافية.
    4 identification card systems were supported and maintained UN جرى دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    :: Support and maintenance of 4 identification card systems UN :: دعم وصيانة 4 نُظم لبطاقات الهوية
    First, I'll need to see your faculty identification card Open Subtitles أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Civil passport is issued by relevant bodies of internal affairs within no later than one month after application of the citizen with identification card, photos, the state duty receipt, and documents confirming the Azerbaijan Republic's citizenship. UN والهيئات المعنية في وزارة الداخلية هي التي تقوم بإصدار جوازات السفر المدنية التي تعدها في غضون شهر بعد تقديم طلب في ذلك مشفوعاً ببطاقة هوية الشخص المعني وصور شمسية وإيصال بدفع الرسوم للدولة، ووثيقة تثبت أنه حامل الجنسية الأذربيجانية.
    Adult relatives have an identification card in order to enter the prison; this establishes their relationship with the prisoner. UN وأما البالغون من الأقرباء، فيتعين عليهم حمل بطاقات تعريف عند دخولهم السجن، بما يتيح التعرف على صلة قرابتهم مع السجين.
    Four-part name and surname; alias; passport number; nationality; mother's name; place and date of birth; personal identification card number and its place and date of issue; name of requesting authority; requesting authority's memorandum number; date of requesting authority's memorandum; date and place of last entry; date and place of last departure. UN الاسم رباعي واللقب، الاسم المستعار، رقم جواز السفر، الجنسية، اسم الأم، مكان وتاريخ الميلاد، رقم البطاقة الشخصية وتاريخ ومكان إصدارها، الجهة المطلوب لها، رقم كتاب الجهة الطالبة، تاريخ كتاب الجهة الطالبة، تاريخ آخر دخول واسم المنفذ، تاريخ آخر خروج واسم المنفذ.
    An identification card, civilian clothes and a partial reintegration package should be issued and ex-combatants should receive medical examinations. UN كذلك ينبغي أن تصدر لهم بطاقة تعريف بالهوية مع تزويدهم بملابس مدنية وحزمة إعادة دمج جزئية.
    It will not be possible to erase or alter the assembled information without tampering with the physical properties of the identification card. UN سيكون من المستحيل محو أو تعديل المعلومات المجمعة دون العبث بالصفات المادية لبطاقة الهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more