"identification of rules of customary international law" - Translation from English to Arabic

    • تحديد قواعد القانون الدولي العرفي
        
    156. There was widespread agreement on the basic, two-element approach to the identification of rules of customary international law. UN 156- كان هناك اتفاق واسع النطاق بشأن نهج الركنين الأساسي المتبع في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    Those members were of the view that the practice of international organizations was not to be taken into account in the process of identification of rules of customary international law. UN ورأى هؤلاء الأعضاء أنه ينبغي عدم أخذ ممارسة المنظمات الدولية في الحسبان في عملية تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    The writings and opinions of jurists have often been considered by the Commission in the identification of rules of customary international law. UN وكثيرا ما أخذت اللجنة في اعتبارها كتابات وآراء الحقوقيين في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    83. The Special Rapporteur continues to seek materials concerning the approach of domestic courts to the identification of rules of customary international law. UN 83 - لا يزال المقرر الخاص يسعى إلى الحصول على مواد تتعلق بنهج المحاكم المحلية إزاء تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    F. Theories of custom and approaches to the identification of rules of customary international law UN ' 6` لنظريات العرف، والنُهُج المتبعة في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي
    141. The core of the second report was the two-element approach to the identification of rules of customary international law. UN 141- وذكر المقرر الخاص أن جوهر التقرير الثاني هو نهج الركنين في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    107. His delegation supported the Special Rapporteur's two-element approach to the identification of rules of customary international law. UN ١٠٧ - وقال أيضاً إن وفد بلده يؤيد نهج الركنين الذي يتبعه المقرر الخاص في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    25. Other international courts and tribunals likewise accept that the identification of rules of customary international law requires an inquiry into the two elements. UN ٢٥ - وتقبل محاكم وهيئات قضائية دولية أخرى كذلك بأن تحديد قواعد القانون الدولي العرفي يقتضي التحقق من هذين الركنين.
    He also endorsed the change of the title of the topic to " identification of rules of customary international law " and agreed that the study should also include the dynamic process of formation, with specific emphasis on objective evidence of the rules of customary international law. UN وأعرب عن تأييده أيضا لتغيير عنوان الموضوع إلى " تحديد قواعد القانون الدولي العرفي " وموافقته على أن تشمل الدراسة أيضا العملية الدينامية المتعلقة بالنشأة، مع التركيز بوجه خاص على الأدلة الموضوعية على وجود قواعد القانون الدولي العرفي.
    It is also useful to note that the Commission has recognized that the various sources referred to in the identification of rules of customary international law are not of the same legal value. UN ومن المفيد أيضا ملاحظة ان اللجنة أقرت بأن المصادر المتعددة المشار إليها في تحديد قواعد القانون الدولي العرفي لا تحمل جميعها القيمة القانونية نفسها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more