"identified thus far" - Translation from English to Arabic

    • التعرف عليهم حتى الآن
        
    • تحديد هويتهم حتى الآن
        
    • التعرف إليهم حتى الآن
        
    • تم تحديد هويتهم حتى اﻵن
        
    This raises the total number of Palestinian martyrs killed since 28 September 2000 to 1,994. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبذلك يرتفع العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 994 1 شهيدا (ترد أسماء الشهداء الذين أمكن التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 59 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,365 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قد قتلت منذ رسالتي الأخيرة إليكم 59 فلسطينيا على الأقل من بينهم أطفال، ليصل بذلك مجموع الشهداء الفلسطينيين إلى 365 2 فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that the 34 Palestinians killed by the Israeli occupying forces raises the total number of martyrs to 2,399 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter). UN ومن ثم وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأن العدد الإجمالي للشهداء قد وصل 399 2 شهيدا بعد أن قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 34 فلسطينيا إضافيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    This includes a 10-year-old boy who was killed in Nablus today, Monday, 30 September 2002, by Israeli occupying forces. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ويشمل هذا الرقم صبيا يبلغ من العمر 10 سنوات قتلته قوات الاحتلال الإسرائيلي في نابلس اليوم، الاثنين 30 أيلول/سبتمبر 2002 (وترد أسماء الشهداء الذين تم تحديد هويتهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, as indicated above, the Israeli occupying forces have killed at least 18 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,024 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا برسائلي السابقة، يؤسفني أن أبلغكم بأنه، كما هو مبين أعلاه، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما لا يقل عن ثمانية عشرة من الفلسطينيين، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 024 2 شهيدا (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, as indicated above, the Israeli occupying forces have killed at least 15 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,039 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، كما أشرت قبلا، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت 15 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 039 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    With the 60,112 applicants who had been identified during the first phase of the identification process (August 1994-December 1995), this brings the total number of persons identified thus far to 101,772. UN وهكذا، فباحتساب مقدمي الطلبات البالغ عددهم ١١٢ ٦٠ شخصا الذي تم تحديد هويتهم في أثناء المرحلة اﻷولى من العملية )آب/أغسطس ١٩٩٤ - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(، يبلغ العدد الكلي لﻷشخاص الذين تم تحديد هويتهم حتى اﻵن ٧٧٢ ١٠١ شخصا.
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I deeply regret to inform you that, since my last letter, at least 28 Palestinians, including women and children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,510 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني عميق الأسف إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 28 فلسطينيا، من بينهم نساء وأطفال، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 510 2 شهداء فلسطينيين (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter, at least two Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,512 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني عميق الأسف إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي فلسطينيين اثنين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 512 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 4 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,516 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي أربعة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 516 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least six Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,522 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ستة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 522 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 5 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,527 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ رسالتي الأخيرة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي خمسة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع عدد الشهداء إلى 527 2 شهيدا فلسطينيا (وترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 34 Palestinians, including several children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,567 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، فإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم إنه منذ آخر رسالة وجهتها اليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 34 فلسطينيا، بينهم عدة أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 567 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذي تم التعرف عليهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter, the Israeli occupying forces have killed at least 12 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,006 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة لرسائلي المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قد قتلت منذ رسالتي السابقة ما لا يقل عن 12 فلسطينيا، من بينهم أطفال، ليرتفع بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 006 2 فلسطينيين. (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 17 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,163 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا برسائلي السابقة، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قتلت ما لا يقل عن 17 من الفلسطينيين، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 163 2 شهيدا (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 16 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,179 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا برسائلي السابقة، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قتلت منذ رسالتنا الأخيرة ما لا يقل عن 16 من الفلسطينيين، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 179 2 شهيدا (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 24 Palestinians, including children, raising the total number of Palestinian martyrs to 2,203. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المشار إليها أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 24 فلسطينيا، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 203 2 شهداء (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 16 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,306 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا برسائلي السابقة، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قتلت، منذ رسالتي الأخيرة إليكم، ما لا يقل عن 16 من الفلسطينيين، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 306 2 شهيدا (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 26 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,065 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت 26 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 065 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, in the six days since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 23 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,088 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت على الأقل 23 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 088 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 12 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,100 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت على الأقل 12 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 100 2 فلسطيني. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more