"identifying and understanding" - Translation from English to Arabic

    • تحديد وفهم
        
    The Commission was of the opinion that it was important to institute a mandatory exit interview process, as a valuable staff retention tool, to assist identifying and understanding the reasons for staff separations and, subsequently, to formulate and implement effective retention strategies in the organizations of the common system. UN ورأت اللجنة أنه من المهم إنشاء عملية إلزامية لمقابلات انتهاء الخدمة، بوصفها أداة قيمة لاستبقاء الموظفين، لتيسير تحديد وفهم الأسباب الكامنة وراء حالات انفصال الموظفين، ومن ثم صياغة وتنفيذ استراتيجيات فعالة لاستبقائهم في منظمات النظام الموحد.
    2. Stresses the importance of identifying and understanding the legal, social, financial and other obstacles preventing the full implementation of the provisions of the Convention and existing international standards relating to the administration of juvenile justice and of designing ways and means to overcome these obstacles, including raising awareness and strengthening technical assistance; UN 2- تشدد على أهمية تحديد وفهم العوائق القانونية والاجتماعية والمالية وغيرها من العوائق التي تحول دون التنفيذ الكامل لأحكام الاتفاقية والقواعد الدولية القائمة المتصلة بإدارة قضاء الأحداث وعلى أهمية تحديد طرق ووسائل للتغلب على هذه العوائق، بما في ذلك زيادة الوعي وتعزيز المساعدة التقنية؛
    (a) identifying and understanding the rights of children living in a world with HIV/AIDS and evaluating their status at the national level; UN (أ) تحديد وفهم حقوق الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    (i) identifying and understanding the rights of children living in a world with HIV/AIDS and evaluating their status at the national level; UN `١` تحديد وفهم حقوق اﻷطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    2. Stresses the importance of identifying and understanding the legal, social, financial and other obstacles preventing the full implementation of the provisions of the Convention and existing international standards relating to the administration of juvenile justice and of designing ways and means to overcome these obstacles, including raising awareness and strengthening technical assistance; UN 2- تشدد على أهمية تحديد وفهم العوائق القانونية والاجتماعية والمالية وغيرها من العوائق التي تحول دون التنفيذ الكامل لأحكام الاتفاقية والقواعد الدولية القائمة المتصلة بإدارة قضاء الأحداث وعلى أهمية تحديد طرق ووسائل للتغلب على هذه العوائق، بما في ذلك زيادة الوعي وتعزيز المساعدة التقنية؛
    (a) Strengthened international debate by assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and understanding new and emerging economic development issues and challenges in the context of advancing the internationally agreed development goals UN (أ) تعزيز المناقشات الدولية عن طريق مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل والتحديات الجديدة والناشئة في مجال التنمية الاقتصادية في سياق النهوض بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً
    To achieve the objective, the Division will focus on identifying and understanding the economic development problems specific to the countries concerned through policy analysis and research and will play an advocacy role in promoting consensus in the international development community on the policy measures that best address such development problems. UN ولتحقيق هذا الهدف، ستركز الشعبة على تحديد وفهم مشاكل التنمية الاقتصادية الخاصة بالبلدان المعنية عن طريق تحليل السياسة العامة، والاضطلاع بمهمة البحث، كما سيقوم بدور الدعوة للترويج لتوافق الآراء في الأوساط الإنمائية الدولية بشأن تدابير السياسة العامة التي تتصدى على أفضل وجه للمشاكل الإنمائية من ذلك القبيل.
    (a) Strengthened international debate by assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and understanding new and emerging economic issues, in particular in the context of advancing the internationally agreed development goals agreed upon at the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز المداولات الدولية من خلال مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما في سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) Strengthened international debate by assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and understanding new and emerging economic issues, in particular in the context of advancing the internationally agreed development goals agreed upon at the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز المداولات الدولية من خلال مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما في سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) Strengthened international debate by assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and understanding new and emerging economic issues, in particular in the context of advancing the internationally agreed development goals agreed upon at the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز النقاش الدولي بواسطة مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما ضمن سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) Strengthened international debate by assisting the General Assembly and the Economic and Social Council in identifying and understanding new and emerging economic issues, in particular in the context of advancing the internationally agreed development goals agreed upon at the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز النقاش الدولي بواسطة مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما ضمن سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more