"if anyone can" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان أي شخص يمكن أن
        
    • إن كان من أحد يستطيع
        
    • إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ
        
    • إذا كان بإمكان أي شخص
        
    • إذا كان هناك من يستطيع
        
    • إذا كان أي أحد
        
    • إذا كان أي شخص يستطيع
        
    • إذا كان هناك أحد يستطيع
        
    • إذا كان هناك شخص يمكنه
        
    • أى أحد يستطيع
        
    • إن كان بإمكان أي أحد
        
    • إن كان بوسع أحد
        
    • لو أن أحد
        
    If anyone can hold off the Legion of Doom, it's him. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن تعقد خارج جحفل الموت، فمن له.
    If anyone can throw any light into this darkness, surely it will be you. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يلقي أي ضوء في هذا الظلام، ومن المؤكد أنه سيكون لك.
    If anyone can show a just cause why this couple cannot lawfully be joined together in matrimony let them speak now or forever hold their peace. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يظهر سبب وجيه لماذا هذا الزوجين لا يمكن أن ينضمو معاَ للزواج ليتحدث الآن أو إلى الأبد يعقد سلامة
    If anyone can find him, Hawk can. Open Subtitles إن كان من أحد يستطيع إيجاده، فهو "هوك"
    Lane, If anyone can do this, you can. Open Subtitles لَين، إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذه، أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    If anyone can survive, it's him. Open Subtitles إذا كان بإمكان أي شخص البقاء على قيد الحياة، فإنه سيكون ذلك الشخص
    If anyone can help us, then it's the Doctor, not me. Open Subtitles إذا كان هناك من يستطيع مساعدتنا فهو الدكتور، و ليس أنا
    If anyone can make sense of this, it's you. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يجعل معنى لهذا، هو أنت
    Well, If anyone can do it, it's you. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك، فهو أنت
    Okay, listen, babes, If anyone can go from editor to author, it's you, and I mean that. Open Subtitles حسنا، والاستماع، فاتنة، إذا كان أي شخص يمكن أن تذهب من محرر على الكاتب، أنها لك، وأنا أعني ذلك.
    You know dad he's like freakin captain america, If anyone can pull this off he can. Open Subtitles أنت تعرف يا أبي خه مثل فرياكين الكابتن أمريكا، إذا كان أي شخص يمكن أن سحب هذا ما يستطيع.
    If anyone can appreciate the sacrifice you have made for your country, it's me. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يقدر، وكنت قد جلبت من بلدك التي الضحايا
    Well, If anyone can ease his mind, it's you. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي شخص يمكن أن يخفف عنه فهو أنت
    If anyone can tell me another way to recover my memories and still get the answers we need, Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يخبرني بطريقة أخرى لاستعادة ذكرياتي ولازلنا بحاجة الى الاجابات التي نحتاجها
    If anyone can save her, you can. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن ينقذ حياتها، يمكنك.
    If anyone can find him, Hawk can. Open Subtitles إن كان من أحد يستطيع إيجاده، فهو "هوك"
    If anyone can tell me what is this? Open Subtitles إذا أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَني ماذا هذا؟
    If anyone can tell me another way to recover my memories, Open Subtitles - سافعل إذا كان بإمكان أي شخص أن يخبرني بأي طريقة أخرى لإستعادة ذكرياتي
    Well, If anyone can handle it, it's you. Open Subtitles حسناً، إذا كان أي أحد ليستطيع فعل ذلك فإنه أنتِ.
    If anyone can make you real soldiers, it's me. Open Subtitles إذا كان أي شخص يستطيع جعلكم جنودا حقيقيين، فهو أنا.
    Sir, I know what you will say, but If anyone can land it, McCormick can. Open Subtitles سيدي ، أعلم مذا ستقول .. ولكن إذا كان هناك أحد يستطيع الهبوط بها .. فإن مكورميك هو
    If anyone can help, it's you. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يمكنه المساعده فإنه أنت
    Now, If anyone can get us out of this island, then you? Open Subtitles هل تعرفين أى أحد يستطيع أن يخرجنا من هذه الجزيرة
    And If anyone can protect you from that rascally deity, it is I. Open Subtitles و إن كان بإمكان أي أحد حمايتك منه فهو أنا
    And know that If anyone can do this, it's you. Open Subtitles واعلمي أنه إن كان بوسع أحد فعل هذا، فإنه أنت.
    If anyone can control them, I can. Open Subtitles لو أن أحد يستطيع السيطرة عليهم فهو أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more