If he says you need 30 minutes, you say you need 45. | Open Subtitles | إذا قال خلال 30 دقيقة قل إنك بحاجة إلى 45 دقيقة |
But If he says he's gonna call, he should call. | Open Subtitles | و لكن إذا قال أنه سيتصل فيجب عليه ذلك |
But at least you will know that, If he says yes, it will be with his heart. | Open Subtitles | لكنك على الاقل ستعلمين لو قال نعم سيقولها من اعماق قلبه |
Gwen, Owen, go with him to the hospital, see If he says anything. | Open Subtitles | جوين وأوين ، اذهبا معه للمستشفى ولتريا لو قال شيئاً |
And If he says that he met with me, then he's lying. He is lying to you. | Open Subtitles | اذا قال أنه ألتقى معي , فهو يكذب هويكذب,. |
That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ملك لذلك الشاب، إن قال أن تفعلي ذلك ستفعلين |
If he says no, we can run off and go find another family. | Open Subtitles | إذا قال لا، يمكننا الهروب و نجد لنا عائلة أخرى |
What If he says, like, he wants to get us back or something? | Open Subtitles | ماذا إذا قال, مثلاً, أنه يريد استعادتنا أو ما يشابه؟ |
If he says the house is unsafe, I won't have you in it. | Open Subtitles | إذا قال أن المنزل ليس أمناً فلن أدعك تمكثين فيه |
If he says something's coming for us, we better be ready for him. | Open Subtitles | إذا قال شيء سيأتي بالنسبة لنا، نكون أفضل استعداد ل 'ايم. |
If he says he's going to be somewhere, then he invariably is. | Open Subtitles | هو دائما جيدة جدا من هذا القبيل. إذا قال انه سيكون في مكان ما، ثم هو دائما. |
But If he says no, it means he does have feelings for me. | Open Subtitles | ولكن إذا قال لا، فهذا يعني أنه لا توجد لديها مشاعر بالنسبة لي. |
Actually, yes. I had a session with him, so he's a patient. Even If he says he's fine? | Open Subtitles | في الحقيقة,أجل كان عندي جلسة معه لذا هو مريض عندي حتى لو قال انه بخير |
But If he says there were 40, I'm sure there were 40. | Open Subtitles | لكن لو قال يوجد 40 أنا متأكد أنه يوجد 40 |
If he says she can sing, she can sing. | Open Subtitles | لو قال أنها تسطيعُ الغناء فإنها تستطيع الغناء فعلاً |
If he says he didn't tell them, he didn't tell them. | Open Subtitles | لو قال انه لم يقل لهم.. فهم لم يقل لهم |
If he says let's date, you'll date. If he says let's break up, then will you break up? | Open Subtitles | اذا قال لك لنتواعد تتواعدين وان قال لك لننفصل تنفصلين عنه |
If he says Frida will come back, she will. | Open Subtitles | اذا قال ان فريدا ستعود ذلك يعني اهتا سوف تعود |
If he says yeah, kick his ass, If he says no, then squash it. | Open Subtitles | اذا قال نعم ، اضربِ مؤخرته اذا قال لا ، اذن ليس عليه شيء |
If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love. | Open Subtitles | إن قال قومي بهذا، ستقومين بذلك، إن أخبرك أن تصدقي كذبه عندها ستصدقين كذبه، هذا هو الحب |
Well, If he says no, it's a police matter, it's out of my jurisdiction, I'm sorry. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يقول لا، انها مسألة شرطية، هو خارج أختصاصاتى، أنا آسف. |
If he says it again I will also tell him lovingly.. | Open Subtitles | إذا قالها لي مجدداً سوف أقولها له أيضاً بدافع الحب |
If he says yes, then we get to go hunting bacteria. | Open Subtitles | ان قال نعم فسيتسنى لنا ان نلعب لعبة اصطياد البكتيريا |
The important thing is If he says he'll be back, he'll be back. | Open Subtitles | الأهم هو أنه عندما يقول أنه سيعود , فسيعود |
And If he says I can't be on your mother's campaign, that means you're going to quarterback. | Open Subtitles | وإن قال أنني لن أدخل الحملة فهذا يعني أنك قلب الدفاع |