Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? | Open Subtitles | و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟ |
Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. | Open Subtitles | الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب |
The final call, please correct me if I'm wrong, | Open Subtitles | النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ |
(Keegan) Bishop Guth, correct me if I'm wrong, but as an elder in the church, you're pretty knowledgeable about all things amish. | Open Subtitles | بيشوب غوث صوبني إذا كنت مخطئاً و لكن كشيخ في الكنيسه أنت مطلع على كل ما يخص طائفة الآميش |
And if I'm wrong you've got yourself one hell of a story. | Open Subtitles | و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة |
But God help us all if I'm wrong. | Open Subtitles | ولكن فليساعدنا الله جميعنا لو كنت مخطئاً |
Maids, a pool, fancy sweaters. Stop me if I'm wrong. | Open Subtitles | خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً |
Correct me if I'm wrong, but hackers don't usually work with the police, do they? | Open Subtitles | أخبريني إن كنت مخطئاً و لكن لا يعمل القراصنة عادة مع الشرطة أليس كذلك؟ |
Well, let me get this straight, then. Correct me if I'm wrong. | Open Subtitles | حسناً ، أريد أن أفهم وصوبني إن كنت مخطئاً. |
if I'm wrong about what you do here, then you will not have to explain to your Federal overlords why you find stuffed animals so arousing. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئا حول ما تفعله هنا فإنك لن تضطر إلى شرح لالأسياد الاتحادية الخاصة بك |
You're bound to be half right-- and if I'm wrong, there's not gonna be anyone around to prove it. | Open Subtitles | تكونين ملتزمة بكونك نصف محقة إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك |
As I see it... correct me if I'm wrong... you'd like us to forget you were here. | Open Subtitles | كما أراها ... تصحيح لي إذا كنت مخطئا ... كنت تريد منا أن ننسى كنت هنا. |
Correct me if I'm wrong but the Brothers in charge of the archives... informed me that your grandmother's great- grandfather | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
You'll of course correct me if I'm wrong. | Open Subtitles | أنت سَبالطبع صحّحني إن كنت على خطأ. |
I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, | Open Subtitles | سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً |
I'll leave in a day or two, but if I'm wrong, | Open Subtitles | سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً |
I know what I'm asking, and I know the consequences if I'm wrong. | Open Subtitles | أعلم ما أطلبه وأعلم العواقب إذا كنت مخطئة |
if I'm wrong, he'll still be here when we've done this. | Open Subtitles | لو كنت مخطئاً فسيظل موجوداً هنا بعد انتهائنا |
Correct me if I'm wrong, but you are not in a position... | Open Subtitles | صحح ما أقوله إن كنت مخطئة لكنك لست في موقع رسمي |
If I'm right, you set an innocent man free; if I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. | Open Subtitles | و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة. |
Now, correct me if I'm wrong, but last time he agreed to work for you, he ended up America's most wanted. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها انتهى بهِ الأمر أن يكون أكثرُ أمريكي مطلوب. |
And, look, please disavow me of it if I'm wrong but, to be up there in a plane, it's the biggest thrill of them all. | Open Subtitles | واسمع أرجوك عارضني إن كنتُ مخطئاً لكن أن يطير المرء بطائرة لهو أكثر الأمور إثارة على الإطلاق. |
Don't do it. Please. What if I'm wrong about her? | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك رجاءً، ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟ |
Correct me if I'm wrong, but didn't you guys used to be like best friends? | Open Subtitles | صححي لي اذا كنت مخطئة ولكن, الم تكونا اعز صديقتين ؟ |
There is no risk to a cortisol injection. if I'm wrong, big deal. | Open Subtitles | لا توجد مخاطرة من حقنه بالكورتيزول لا مشكلة إن أخطأت |
from representing an innocent man, but... correct me if I'm wrong... | Open Subtitles | ..من تمثيل رجل بريء لكن صحّح كلامي إن كنت مخطئ هذه أمريكا |
if I'm wrong, you'll miss out... on taking a couple of freighters. | Open Subtitles | إذا أَنا خاطئُ , أنت سَتَنحرمُ مِنْه... على أَخْذ شاحنتان. |