"if i get" - Translation from English to Arabic

    • إذا حصلت
        
    • لو حصلت على
        
    • إن حصلت على
        
    • إذا كنت تحصل
        
    • إذا وصلت
        
    • اذا حصلت على
        
    • إذا أَحْصلُ على
        
    • إذا تلقيت
        
    • لو أصبحت
        
    • إذا أُصبحُ
        
    • إذا تم
        
    • اذا تم
        
    • اذا وصلت
        
    • إن تم
        
    • لو أحصل على
        
    if I get a new one, I'll get a new color. Open Subtitles إذا حصلت على واحدة جديدة ، سأتحصل على لون جديد
    if I get wind that you're still doing your dirty business, Open Subtitles إذا حصلت على الريح لذلك وما زلت تعمل عملك القذر
    if I get this promotion, we are so going on a honeymoon. Open Subtitles . لو حصلت على هذه الترقية, أين سنذهب في شهر العسل؟
    No. I can't graduate if I get a zero on the final. Open Subtitles كلا، لا يمكنني التخرج إن حصلت على صفر في الاختبار الأخير
    if I get it right, you let me see it. Open Subtitles إذا كنت تحصل على حق، كنت اسمحوا لي أن نرى ذلك.
    if I get up at the funeral and just say nothing, will you nod your head like I'm doing something deep and meaningful? Open Subtitles إذا وصلت إلى الجنازة، ولم أقل شيئاً سوف تميل رأسك مثلما أفعل شيئا عميقة وذات مغزى؟
    Listen, if I get the property, I can expand, you know? Open Subtitles اسمعي ، اذا حصلت على الملكية يمكنني التوسع أتعلمين ؟
    if I get the corner office closest to the restroom. Open Subtitles إذا أَحْصلُ على مكتبِ الزاويةَ أقرب إلى غرفةِ الاستراحة.
    Well, if I get a promotion, I want it to be on merit... not because you're politically tone-deaf. Open Subtitles حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً
    if I get a bad grade, it'll ruin my average. Open Subtitles إذا حصلت على درجة سيئة سيدمر هذا تقديري النهائي
    Well, a future one, if I get this quote. Open Subtitles حسناً، في المستقبل. إذا حصلت على هذا الإقتباس.
    if I get any heat for this, I'm saying you threatened me. Open Subtitles لو حصلت على أي توبيخ بسبب ذلك سأقول أنك تقوم بتهديدي
    No, I-I think if I get the toothpaste, I'm good. Open Subtitles لا. أظن لو حصلت على معجون الأسنان سوف أكون راضيا
    There's one possibility... if I get one of the prototypes, Open Subtitles .. هناك احتمال واحد إن حصلت على أحد النماذج
    Is it okay if I get some sleep? Open Subtitles هل هو بخير إذا كنت تحصل على قسط من النوم؟
    I'm going to get to Washington, but I'll be damned if I get there that way. Open Subtitles سوف أصل الى واشنطن ولكني سأكون ملعونة إذا وصلت الى هناك بهذه الطريقة
    There will be at least a ten-second delay if I get that information from a satellite. Open Subtitles سيكون هناك على الاقل عشرة ثواني تأخير. اذا حصلت على المعلومات من القمر الصناعي.
    if I get any free time, I'm gonna call you later. Open Subtitles إذا أَحْصلُ على أيّ وقت فراغ، سَأَدْعوك لاحقاً.
    Well, what am I supposed to do if I get surprised? Open Subtitles حسناً، ماذا المفترض بي فعله إذا تلقيت هجوم مفاجىء؟
    What if I get pregnant at 15, just like you did? Open Subtitles ماذا لو أصبحت حاملاً بعمر 15، تماماً مثلما فعلت؟
    if I get bumped to principal this week, I am so out of here. Open Subtitles إذا أُصبحُ مَضْرُوباً إلى الرئيسِ هذا الإسبوعِ، أَنا لذا خارج هنا.
    if I get done for theft, that's my job down the drain. Open Subtitles إذا تم أتهامي بالسرقة فعملي هذا سيذهب هباء
    I know there's no bookstore if I get called away. Open Subtitles انا اعلم انه لايوجد مكتبه اذا تم استدعائي للعمل
    I was just saying, you know, like, if I get that age, somebody put a bullet in me. [chuckles] Open Subtitles لقد كنت فقط اقول, انتم تعرفون, مثل, اذا وصلت لهذا العمر يجب على شخص ان يرديني بعيار ناري.
    if I get in, the only way I go is if I get financial aid. Open Subtitles إن تم الموافقة عليّ، فإن الطريقة الوحيدة لالتحاقي هي أن احظى بمساعدة مالية
    So, what if I get a jukebox, all right? Open Subtitles لذا، ماذا لو أحصل على الموسيقي، كل الحق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more