"if i say" - Translation from English to Arabic

    • إذا قلت
        
    • لو قلت
        
    • إن قلت
        
    • إذا قلتُ
        
    • لو قلتُ
        
    • ان قلت
        
    • إن قلتُ
        
    • اذا قلت
        
    • عندما أقول
        
    • لو أقول
        
    • وإن قلت
        
    • لو أنّ قُلتُ
        
    • لو قُلت
        
    • إذا أقول
        
    • إذا أَقُولُ
        
    If I say no, you're gonna do it anyway, so go ahead. Open Subtitles إذا قلت لا، كنت ستعملى ذلك على أي حال، لذلك تفضلى.
    If I say I'm gonna do something, I do it. Open Subtitles إذا قلت أننى سأقوم بفعل شيئاً ما .. سأفعله
    What If I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? Open Subtitles ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟
    I mean, what If I say something stupid or embarrass myself? Open Subtitles يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا
    If I say anything, I'll just end up crying. Open Subtitles إن قلت شيئاً، ينتهي بي الأمر إلى البكاء.
    If I say... give me 10 illiterate, street kids.. Open Subtitles إذا قلتُ أعطني عشرة أمّيين مِن أطفال الشوارع
    If I say I'm sorry will you tell me what that means? Open Subtitles إذا قلت أنا أسف هل تقولي لي ماذا يعني هذا ؟
    If I say anything, how do I know you'll let me go? Open Subtitles إذا قلت أي شيء، كيف لي أن أعرف إنك ستتركنى أذهب؟
    If I say there's caviar on the mountain, you bring the crackers. Open Subtitles إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات
    If I say yes, will you help me create those memories and let me live slightly longer? Open Subtitles إذا قلت ، نعــم ستساعدني لأنتاج هذه الذكريات وتسمح لي أن أعيش بشكل أطول قليلا
    If I say yes, will you help me create those memories and let me live slightly longer? Open Subtitles إذا قلت ، نعــم ستساعدني لأنتاج هذه الذكريات وتسمح لي أن أعيش بشكل أطول قليلا
    And what If I say something that could be misconstrued as offensive? Open Subtitles وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟
    If I say day is night, it will be written, and you will be what I say you are. Open Subtitles لو قلت أن النهار ليل سوف يكون ما أقول و سوف تكون أنت ما أقول أن تكون
    You gonna hate me, artie, If I say i like this place better than the old vesuvio? Open Subtitles هل ستكرهني يا آرتي لو قلت أنني أحب هذا المكان أكثر من الفيسوفيو القديم ؟
    What If I say i won't do the chemo? Open Subtitles ماذا لو قلت انني لا اريد العلاج بالكيماوي
    If I say it's a relief, would that be disrespectful? Open Subtitles إن قلت بأن هذا جيد أسيكون ذلك وقاحة مني؟
    As opposed to my daughter, who, you know, If I say orange, she says tangerine. Open Subtitles على عكس ابنتي التي، كما تعلم إن قلت برتقالة، تقول يوسفي
    Yeah, If I say something inaccurate, assume it's for comic effect. Open Subtitles أجل، إذا قلتُ شيئاً غير دقيق، فلتفترضي أنّه لغرض السخرية
    If I say yes, will you let me finish cleaning my junk? Open Subtitles لو قلتُ نعم، هل ستتركيني أنتهي من تنظيف نفسي؟
    If I say you can leave, then you can leave. Open Subtitles ان قلت انه يمكنك ان تغادر فيمكنك ان تغادر
    If I say that a patch is best, a patch is best. Open Subtitles إن قلتُ أن الرُقعة هي أفضل حل فستكون الرُقعة أفضل حل
    If I say that I liked it, then I'm just another cheerleader. Open Subtitles اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري
    If I say "no problem," there'll be no problem. Open Subtitles عندما أقول "لا مشكلة", فلن تكون هناك مشكلة
    If I say it's black, you'll know it is black. Open Subtitles شيء أقوله لو أقول بأنه أسود ، فعليكِ التأكيد بأنه أسود
    But even If I say, "trick or treat," it's not really Halloween, so I won't get candy. Open Subtitles حتى وإن قلت ذلك لم يحن حقاً عيد القديسين بعد، لذا لن احصل على الحلوى
    And what If I say no? Open Subtitles وماذا لو أنّ قُلتُ لا؟
    What If I say that my car broke down? Open Subtitles ماذا لو قُلت بأن سيارتي تَعطلت؟
    If I say yes, can I see her body? Open Subtitles إذا أقول نعم، هلّ بالإمكان أن أرى جسمها؟
    If I say yes, do you still have to tell me? Open Subtitles إذا أَقُولُ نعم، يَعمَلُ أنت ما زالَ يَجِبُ أَنْ يُخبرَني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more