"if it is God’s will" - English Arabic dictionary
"if it is God’s will" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I will die if it is God's will. | Open Subtitles | سأموت إذا كانت إرادة الله |
if it is God's will, the children will continue on as always, Ruth. | Open Subtitles | إن كانت هذه إرادة الربّ، سنقوم بما كنا نفعله دائماً يا (روث) |
if it is God's will, so be it. | Open Subtitles | لو أنها إرادة الله فليكن كذلك |
it is not murder if it is God's will. | Open Subtitles | ليست جريمة قتل إن كانت مشيئة القدير |
I pray that Noah comes home, but... if it is God's will that he does not, | Open Subtitles | أدعوا بأن (نوح) يعود للمنزل إن كانت مشيئة الرب بإنه لن يعود |
if it is God's will, | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي مشيئة الله |
if it is God's will. | Open Subtitles | لو أنها مشيئة الرب |
if it is God's will... | Open Subtitles | إنها إرادة الله. |
if it is God's will. | Open Subtitles | لو أنها مشيئة الرب. |
Well, if it is God's will. | Open Subtitles | ان كانت تلك مشيئة الله |
Even if it is contrary to God's will! | Open Subtitles | حتى لو كانت عكس مشيئة القدير! |
Everybody says he's dead, Lord, and they're ready to make it official, but we know where there is a will, there is a way, and if it's God's will, there is a path to life. | Open Subtitles | كل البشر قالوا انه ميت ايها الملك وهو جاهزون لجعل ذلك فعلياً ولكننا نعرف حيث المشيئه يوجد دائماً طريق |
Now, if that is God's will, should I just allow it to happen? | Open Subtitles | الآن ، لو كانت هذه إرادة الرب هل يجب أن أسمح لها بالحدوث ؟ |
Now, if that is God's will, should I just allow it to happen? | Open Subtitles | خلعي الآن لو كانت هذه إرادة الرب هل يجب أن أسمح لها بالحدوث ؟ |
I do not know if what I feel for you is God's will or the work of a clever demon, but I am certain, Wilkin Brattle, that whatever this may be, it is the thing for which I've been waiting. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كنت تشعر بالنسبة لك هو الله وأبوس]؛ [س] سوف أو عمل شيطان ذكي، ولكن أنا على يقين، يلكين براتل، |