"if it weren't for you" - Translation from English to Arabic

    • لولاكِ
        
    • لو لم يكن لك
        
    • لولاك أنت
        
    • لو لم يكن بسببك
        
    • إذا لم تكن لك
        
    • إذا هو ما كَانتْ لَك
        
    • إن لم تكن من أجلك
        
    • لم يكن لكِ
        
    • لو لم يكن لأجلك
        
    • لولاك انت
        
    • لولاكما
        
    • لولاكَ
        
    • هذا لولاك
        
    And you do realize that this party would have been a funeral if it weren't for you. Open Subtitles وأنت تدركين أن هذه حفلة كانت لتصبح جنازة لولاكِ
    Honey, I wouldn't be here if it weren't for you. Open Subtitles عزيزتي، ما كنت لأصل إلى مكانتي هذه لولاكِ.
    And you know none of this would have happened if it weren't for you. Open Subtitles وأنت تعرف أيا من هذا من شأنه أن يكون قد حدث لو لم يكن لك.
    Right, now it feels like there's broken glass under my skin, and if it weren't for you, Open Subtitles حسنا، الآن أحسّ و كأنّ هناك زجاج مكسّر تحت جلدي و لولاك أنت
    if it weren't for you, this whole planet would be an absolute ruin. Open Subtitles لو لم يكن بسببك لكان هذا الكوكب بأكمله خرابا تاما
    I wouldn't even have these big faces if it weren't for you. Open Subtitles أنا ليس لدي هذه الوجوه الكبيرة حتى إذا لم تكن لك
    Look, I owe you a great deal, and I wouldn't have a second chance if it weren't for you. Open Subtitles اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ.
    It's true you should have told me... but it's also true that I wouldn't be here if it weren't for you. Open Subtitles صحيحأنهكانينبغيبكإخباري... ولكن من الصحيح أيضًا أنه لولاكِ لم أكن لأصل إلى هذا الحد
    I wouldn't be able to get out of bed if it weren't for you. Open Subtitles لن أكون قادرة على الخروج من السرير لو لم يكن لك.
    This wouldn't have happened if it weren't for you. Open Subtitles لم يكن ليحدث هذا لو لم يكن لك.
    You know, if it weren't for you two, I would have had sex by now and Stan and I would be happy. Open Subtitles تعلمون، لو لم يكن لك اثنين، لكان قد مارست الجنس من قبل الآن,en and Stan and I would be happy. وستان وسأكون سعيدا.
    if it weren't for you and "Foreign Film Fridays," Open Subtitles "لولاك أنت و"أمسيات الجمعة للأفلام الأجنبية
    We wouldn't be in this fucking mess if it weren't for you. Open Subtitles لم نكن سنكون في تلك الفوضى لولاك أنت
    Fitz, this team wouldn't be here if it weren't for you. Open Subtitles فيتز"، الفريق لم يكن ليكون هنا لولاك أنت.
    if it weren't for you, we wouldn't be here! Open Subtitles ! لو لم يكن بسببك فلن أكون هنا
    I wouldn't even have these big faces if it weren't for you. Open Subtitles أنا ليس لدي هذه الوجوه الكبيرة حتى إذا لم تكن لك
    I never would have been attacked if it weren't for you. Open Subtitles أنا مَا كان يُمكنُ أنْ أُهاجمَ إذا هو ما كَانتْ لَك.
    I mean, he wouldn't even have a job if it weren't for you! Open Subtitles لم يكن ليحصل على وظيفة إن لم تكن من أجلك
    I doubt if he'd ever have finished a whole book if it weren't for you. Open Subtitles أشك أنه قد أنهى أي كتاب لم يكن لكِ
    Malcolm, if it weren't for you, I... ¶ Mama, the world makes no sense... ¶ Open Subtitles (مالكولم)، لو لم يكن لأجلك... (بريدج)...
    I couldn't get near Paul's food if it weren't for you... or at least that last little piece of you that's still alive in Susan. Open Subtitles لن اتمكن من الاقتراب من طعام بول لولاك انت او ذلك الجزء الصغير منك الذي ما يزال حيا في سوزان
    I'd still be playing point guard at the pet obituary hotline if it weren't for you two. Open Subtitles كنت ما أزال أعمل حارسة في وفيات الحيوانات الأليفة لولاكما
    Can't complain, considering if it weren't for you, I'd be dead. Open Subtitles لا يمكنني التذمر بإعتبار أنّه لولاكَ لكنتُ متُ مرتين
    I would never have gotten the opportunity to do any of it if it weren't for you. Open Subtitles لم يمكنني ابدا ان احصل على الفرصة لفعل اي من هذا لولاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more