"if my" - Translation from English to Arabic

    • لو أن
        
    • إذا كانت
        
    • إن كانت
        
    • لو كانت
        
    • لو ان
        
    • ما إذا
        
    • اذا كانت
        
    • إذا كان لي
        
    • لو أنّ
        
    • إذا بلدي
        
    • إن قام
        
    • إذا ما كان
        
    • ان كانت
        
    • إذا كان بلدي
        
    • إذا كان عمالي
        
    I think I would know if my son has issues. Open Subtitles أعتقد أني كنت لاعلم لو أن ولدى لديه مشاكل
    Doctor, I'm fine. if my insurance company weren't such sticklers, we wouldn't even be having this conversation. Open Subtitles دكتور، أنا بخير، لو أن شركة تأميني لم تكن متمسكة، ما كنا نخوض هذا الحوار.
    if my stuff is here, I'll just end up living here again. Open Subtitles إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى
    Well, if my likeness was in there, the drawer wasn't empty. Open Subtitles حسناً، إذا كانت شبيهتي هناك، فإنّ الدرج لم يكن فارغاً.
    Well, if my suffering's not enough, you know how much demons gossip. Open Subtitles حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين
    if my late wife could cook like this, she'd be alive now! Open Subtitles لو كانت زوجتي المرحومة تطبخ هكذا لكانت على قيد الحياة الآن
    if my mother were alive, she could teach me to control it. Open Subtitles لو أن والدتي علي قيد الحياة كانت لتعلمني كيفية السيطرة عليها.
    Gentlewomen of the jury,... ..if my happiness could have talked,... ..it would have filled that hotel with a deafening roar. Open Subtitles السادة المحلفين لو أن سعادتى تستطيع أن تتكلم لكانت جدران هذا الفندق قد أصبيت بالصمم من زئير سعادتى
    if my roommate were in prison, I guess I wouldn't either. Open Subtitles أعتقد لو أن زميلي كان في السجن لما كنت سأزوره
    if my parents can leave me and go, why can't you? Open Subtitles لو أن والدي يستطيعان تركي وحدي, فلماذا لا يمكنك أنت؟
    if my family had the gene, I'd want to know. Open Subtitles إذا كانت عائلتي لديها الجين، كنت سأريد أن أعلم
    I've gotta see if my bits and pieces are still working. Open Subtitles أريد ان اعرف ما إذا كانت خصيتاي تعمل ام لا
    if my wife came in here, then her name's in that pile. Open Subtitles إذا كانت زوجتي جائت هنا، إذاً اسمها مدون في هذه الاوراق
    I'm not even sure if my membership is up-to-date. Open Subtitles لست متأكدة إن كانت عضويتي لا تزال صالحة.
    if my career were of that better kind that there was any opportunity or capacity to sacrifice in it, Open Subtitles لو كانت مسيرتي المهنية أفضل وكانت هناك إمكانية أو قدرة على التضحية
    if my memory serves me right, we better hurry up,'cause I think I'm about to leave. Open Subtitles لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب
    Well, what if my source doesn't wanna talk to them? Open Subtitles حسنا، ما إذا كان مصدري لا يريد التحدث معهم؟
    if my calculations are correct, the sickening could infect one billion people in the next 12 hours. Open Subtitles اذا كانت حسابي صحيحة، العدوى يُمكن أن تُصيب مليار شخص خلال الـ 12 ساعة قادمة
    But only if my partner and I overstep our bounds. Open Subtitles ولكن فقط إذا كان لي وشريكي تجاوز حدود دينا.
    Well, I'd be surprised if my husband entertained such an idea. Open Subtitles حسناً، سأكون متفاجأةً لو أنّ فكرة كهذه خالجت عقل زوجي
    It's not my fault if my butt has the classic shoe-man shape. Open Subtitles وليس خطأي إذا بلدي بعقب ديه الكلاسيكي على شكل رجل حذاء.
    I hope you won't mind if my men do a little pat-down. Open Subtitles آمل, أنّك لن تمانع إن قام رجالي ببعض التفتيش
    I want to know if my best friend's a fag. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا ما كان أفضل أصدقائي لوطيًا.
    I don't know if my wife's gonna believe I did this. Open Subtitles لا اعرف ان كانت زوجتي ستصدق انني من فعلت هذا
    So if my ex finds out Carl was too, she'd never let Will come again. Open Subtitles حتى إذا كان بلدي السابقين يكتشف كان كارل جدا، وقالت انها تريد أبدا السماح سوف يأتي مرة أخرى.
    Let me see if my surveyors can't find a way around. Open Subtitles سأرى إذا كان عمالي يستطيعون أن يعثروا على طريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more