if she were his wife, the law would see it differently. | Open Subtitles | لو كانت زوجته, يمكن للقضاء أن ينظر للأمر بشكل مختلف |
Do you think I'd look at her if she were ugly? | Open Subtitles | هل تظن اننى كنت سانظر إليها لو كانت قبيحة ؟ |
if she were helping the Wraith, why bother bringing Ford back? | Open Subtitles | لو كانت ستحضر الريث فلم كانت ستحضر فورد معها ؟ |
if she were selling secrets or working missions off-book, by all means, I'd say blow the whistle. | Open Subtitles | لو أنها كانت تبيع أسرار العمل, أو تقوم بمُهمات خارج النص بكل السبل،كُنت سأقول لكِ أبلغي المسؤولين |
You will all honor and obey her, as if she were me. | Open Subtitles | ,سوف يكون من الشرف لكم ان تطيعوها .كما لو كانت انا |
You think I wouldn't marry Tamina if she were ugly? | Open Subtitles | أتعتقد أني لن اتزوج تامينا لو كانت تبدو قبيحة |
Yet I hear that young girl's plea as clearly as if she were next to me. | UN | إلا أنني أسمع بوضوح شكوى تلك البنت الصغيرة كما لو كانت جالسة إلى جواري. |
In terms of section 15 of the Act, a married woman is capable of acquiring or losing Zimbabwean citizenship as if she were unmarried. | UN | ووفقاً لأحكام المادة 15 من القانون، تستطيع امرأة متزوجة اكتساب مواطنة زمبابوي أو فقدانها كما لو كانت غير متزوجة. |
I wouldn't marry your sister if she were the last orphan on earth. | Open Subtitles | لن أتزوج أختك حتى لو كانت آخر يتيمة على وجه الأرض. |
I wouldn't piss on Crawford if she were on fire. | Open Subtitles | لن أتبول على كروفورد لأطفئها لو كانت تحترق |
if she were right about me, we wouldn't be on the phone right now. | Open Subtitles | لو كانت محقة بشأني لما كنا سنتحدث على الهاتف الآن |
Annalise would stop this, too, if she were here. | Open Subtitles | Annalise ستتوقف عن ذلك، أيضا، لو كانت هنا. |
That would be hearsay. It would be if she were alive. | Open Subtitles | ستكون شهادة إشاعة - ستكون كذلك لو كانت حية - |
if she were here, she would listen to me and she'd want me to do everything that I can to save this town! | Open Subtitles | لو كانت هي هنا، كانت لتستمع لي و لأرادت مني فعل كل شيئ أستطيعه لإنقاذ هذه المدينة |
if she were here, she would want you to do as I say. | Open Subtitles | لو كانت هنا , لكانت أرادت أن تقومي بما أقولهُ لكِ |
if she were here, she'd tell me I look fat in this dress. | Open Subtitles | لو كانت هنا، لحدثتني عن مظهري البدين بهذا الفستان |
Now, if she were awake, why didn't she brake? - Why are there no skid marks? | Open Subtitles | الآن لو كانت يقظة، لمَ لم تستخدم المكابح؟ |
I'll take care of her. Just as if she were my own. | Open Subtitles | سوف أعتني بها تماما كما لو أنها كانت أبنتى. |
if she were apprised of the situation, she might help. | Open Subtitles | إذا هي كانت مسعّرة من الحالة، هي قد تساعد. |
Of course, if she were to be received at court, she would need a title. | Open Subtitles | بالطبع, لو انها ارادت الظهور في القصر ستحتاج لقباً |
That if she were alive today, that she'd be able to fix us? | Open Subtitles | لو أنّها كانت حيّة اليوم، ستكون قادرة على إصلاحنا؟ |
Six years later, and my mother was as tight with the Mob as if she were a made guy. | Open Subtitles | بعد ستّة سنوات وأمّي كَانتْ إلتصقت بالمافيا كما لو كَانتْ رجلاً |
Oh,she'd hate it if she were to see us,you know,like this. | Open Subtitles | أوه، هي تَكْرهُها إذا هي كَانتْ لرُؤيتنا، تَعْرفُ، مثل هذا. |
- But this is different. This is not temperament, but a kind of madness, as if she were mad. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف، هذا ليس مزاجاً بل نوع من الجنون، كما لو إنها مجنونة. |
And if she were here, she would tell you that bending brings balance to the world. | Open Subtitles | و إن كانت هنا ستخبركم بأن التحكم يجلب التوازن للعالم |