"if she were" - Translation from English to Arabic

    • لو كانت
        
    • لو أنها كانت
        
    • إذا هي كانت
        
    • لو انها
        
    • لو أنّها
        
    • لو كَانتْ
        
    • إذا هي كَانتْ
        
    • لو إنها
        
    • و إن كانت
        
    if she were his wife, the law would see it differently. Open Subtitles لو كانت زوجته, يمكن للقضاء أن ينظر للأمر بشكل مختلف
    Do you think I'd look at her if she were ugly? Open Subtitles هل تظن اننى كنت سانظر إليها لو كانت قبيحة ؟
    if she were helping the Wraith, why bother bringing Ford back? Open Subtitles لو كانت ستحضر الريث فلم كانت ستحضر فورد معها ؟
    if she were selling secrets or working missions off-book, by all means, I'd say blow the whistle. Open Subtitles لو أنها كانت تبيع أسرار العمل, أو تقوم بمُهمات خارج النص بكل السبل،كُنت سأقول لكِ أبلغي المسؤولين
    You will all honor and obey her, as if she were me. Open Subtitles ,سوف يكون من الشرف لكم ان تطيعوها .كما لو كانت انا
    You think I wouldn't marry Tamina if she were ugly? Open Subtitles أتعتقد أني لن اتزوج تامينا لو كانت تبدو قبيحة
    Yet I hear that young girl's plea as clearly as if she were next to me. UN إلا أنني أسمع بوضوح شكوى تلك البنت الصغيرة كما لو كانت جالسة إلى جواري.
    In terms of section 15 of the Act, a married woman is capable of acquiring or losing Zimbabwean citizenship as if she were unmarried. UN ووفقاً لأحكام المادة 15 من القانون، تستطيع امرأة متزوجة اكتساب مواطنة زمبابوي أو فقدانها كما لو كانت غير متزوجة.
    I wouldn't marry your sister if she were the last orphan on earth. Open Subtitles لن أتزوج أختك حتى لو كانت آخر يتيمة على وجه الأرض.
    I wouldn't piss on Crawford if she were on fire. Open Subtitles لن أتبول على كروفورد لأطفئها لو كانت تحترق
    if she were right about me, we wouldn't be on the phone right now. Open Subtitles لو كانت محقة بشأني لما كنا سنتحدث على الهاتف الآن
    Annalise would stop this, too, if she were here. Open Subtitles Annalise ستتوقف عن ذلك، أيضا، لو كانت هنا.
    That would be hearsay. It would be if she were alive. Open Subtitles ستكون شهادة إشاعة - ستكون كذلك لو كانت حية -
    if she were here, she would listen to me and she'd want me to do everything that I can to save this town! Open Subtitles لو كانت هي هنا، كانت لتستمع لي و لأرادت مني فعل كل شيئ أستطيعه لإنقاذ هذه المدينة
    if she were here, she would want you to do as I say. Open Subtitles لو كانت هنا , لكانت أرادت أن تقومي بما أقولهُ لكِ
    if she were here, she'd tell me I look fat in this dress. Open Subtitles لو كانت هنا، لحدثتني عن مظهري البدين بهذا الفستان
    Now, if she were awake, why didn't she brake? - Why are there no skid marks? Open Subtitles الآن لو كانت يقظة، لمَ لم تستخدم المكابح؟
    I'll take care of her. Just as if she were my own. Open Subtitles سوف أعتني بها تماما كما لو أنها كانت أبنتى.
    if she were apprised of the situation, she might help. Open Subtitles إذا هي كانت مسعّرة من الحالة، هي قد تساعد.
    Of course, if she were to be received at court, she would need a title. Open Subtitles بالطبع, لو انها ارادت الظهور في القصر ستحتاج لقباً
    That if she were alive today, that she'd be able to fix us? Open Subtitles لو أنّها كانت حيّة اليوم، ستكون قادرة على إصلاحنا؟
    Six years later, and my mother was as tight with the Mob as if she were a made guy. Open Subtitles بعد ستّة سنوات وأمّي كَانتْ إلتصقت بالمافيا كما لو كَانتْ رجلاً
    Oh,she'd hate it if she were to see us,you know,like this. Open Subtitles أوه، هي تَكْرهُها إذا هي كَانتْ لرُؤيتنا، تَعْرفُ، مثل هذا.
    - But this is different. This is not temperament, but a kind of madness, as if she were mad. Open Subtitles لكن هذا مختلف، هذا ليس مزاجاً بل نوع من الجنون، كما لو إنها مجنونة.
    And if she were here, she would tell you that bending brings balance to the world. Open Subtitles و إن كانت هنا ستخبركم بأن التحكم يجلب التوازن للعالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more