They knew if they did, they'd get the same from his crew. | Open Subtitles | كانو يعلموا أنهم إذا فعلوا ذلك سيلاقوا مثلها من قبل جماعته |
And if they did, only the Lord is privy to man's actions. | Open Subtitles | و إذا فعلوا ، الرب فقط هو المطلع على أعمال الانسان |
And even if they did, they might not agree to release it for testing. | Open Subtitles | وحتى لو فعلوا, قد لا يوافقون لتسليمها للفحص |
if they did, they wouldn't be destroying the world we all live in. | Open Subtitles | لو فعلوا لما كانوا يدمرون العالم الذي نعيش كلنا به |
I need you to try to remember if they did anything to you, | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تتذكر إن فعلوا بك شيئاً، |
if they did, you'd already be in cuffs. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، سوف تكون بالفعل في الأصفاد. |
I mean, don't they realize that if they did something, the vigilante would just go away? | Open Subtitles | اقصد , الّا يدركون أنهم إذا فعلوا شيئًا , سيرحل المُقتص؟ |
if they did this at church, I might actually go. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك في الكنيسة ؛ لذهبتُ بالفعل |
Well, if they did, they're goddamned supermen, huh? | Open Subtitles | إذا فعلوا هذا فلابد أنهم يَقلدون سوبر مان. |
if they did it with old and boring people. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك مع أشخاص كبار السن ومملين |
if they did the Triple, they wouldn't be able to do the Four Leaf Clover. | Open Subtitles | إذا فعلوا الثلاثي، وأنها لن تكون قادرة على القيام على أربع أوراق البرسيم. |
if they did, they'd lose leverage on all future negotiations. | Open Subtitles | لو فعلوا سيفقدون كل نفوذهم على المفواضات المستقبلية |
But I don't think anybody understood the love that I had for you, because if they did, they would have never doubted us. | Open Subtitles | و كنى لا أعتقد أن أحداً فهم مقدار الحب الذى أكنه لك لأنهم لو فعلوا ، لما شكوا لوهلة بعلاقتنا |
And if they did, why would Ryan be in lockdown in a place that specializes in super-esoteric brain research? | Open Subtitles | وحتى لو فعلوا فلما قد يحبسوا رايان في مكان يختص بأبحاث الأنشطة الدماغية الفائقة |
Well, if they did, they got the smart one. | Open Subtitles | حسنًا، إن فعلوا فهم قد قبضوا على الذكي |
25. On efficient complaint mechanisms, some participants observed that labour inspection offices were not available everywhere; that most migrant domestic workers did now know to whom to address their labour problems and, even if they did, were reluctant to go to the police or the labour authorities out of fear of deportation. | UN | 25- وبخصوص كفاءة آليات رفع الشكاوى، لاحظ بعض المشاركين أن مكاتب تفتيش أماكن العمل لا توجد في كل مكان؛ وأن معظم المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية لا يعلمون من هي الجهات التي يمكن لهم الرجوع إليها من أجل حل مشاكلهم، وحتى إذا كانوا يعلمون ذلك فإنهم غالباً ما يرغبون عن التوجُّه إلى الشرطة أو السلطات المختصة خشيةً من التعرض للطرد. |
if they did know, they'd have been at the cabin by now. | Open Subtitles | أشك في ذلك لو عرفوا كانوا سيكونون في الكابينة الآن |
No. The victims didn't see anything, and if they did, like you, they're not saying much. | Open Subtitles | لا, الضحايا لم يرو شيئاً وحتى لو فعلو مثلك, فلا يبوحون بالكثير |
Would it be so bad if they did? | Open Subtitles | هل سيكون من السيء إن عرفوا .. ؟ |
I'm just saying, if they did throw their hats, | Open Subtitles | أنني فقط أقول , إذا هم يرمون قبعاتهم أنا لدي شطر رائع لذلك |
if they did, are we stepping on toes reopening these investigations? | Open Subtitles | إذا قاموا بذلك، هل نحن نتعدّى عليهم بإعادة فتح هذه التحقيقات؟ |
Well, if they did, they... made it look like a suicide. | Open Subtitles | حسناً، إن كانوا قد فعلوا فقد جعلوا الأمر يبدو كانتحار |
if they did something to me, I want to know what it is. | Open Subtitles | لو أنهم فعلوا بي شيئاً فأريد أن أعرف ما هو. |
But that's why I told them I'd oblige if they did the same thing. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أخبرتهم به إني سأفعله لو قاموا بالأمر نفسه |
Yeah, well, don't piss on the seat, even if they did. | Open Subtitles | حسن, لا تقضى حاجتك على المقعد حتى وإن فعلوا ذلك |