"if this guy" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان هذا الرجل
        
    • إن كان هذا الرجل
        
    • إذا هذا الرجل
        
    • اذا كان هذا الرجل
        
    • إذا كان هذا الشخص
        
    • لو أن هذا الرجل
        
    • لو كان هذا الشخص
        
    • لو هذا الرجل
        
    • إن كان هذا الشخص
        
    • إذا كان ذلك الرجل
        
    • ان كان هذا الرجل
        
    • إذا قام هذا الشخص
        
    • إذا كان هذا الفتى
        
    • إن كان الرجل
        
    • إن كان ذلك الشخص
        
    So If this guy's out there and he knows his partner got popped, no telling what he'll do with the family. Open Subtitles لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة
    Jack, If this guy's a terrorist, he could have taken Emma to be a sex slave or a war bride. Open Subtitles جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب
    I made it clear. If this guy's lying about sleeping around he knows he's murdering his wife. Open Subtitles لقد وضحتها تماماً إن كان هذا الرجل يكذب بشأن خيانته فهو يعلم أنه يقتل زوجته
    Yeah, but I don't know. I mean, If this guy blows himself up, we might not get a better offer. Open Subtitles أجل، لكن لا أعرف، إذا هذا الرجل فجر نفسه، فلن نحصل على عرض جيّد.
    Look, If this guy's building bombs, he's doing it in the back seats of taxis. Open Subtitles انظر , اذا كان هذا الرجل يصنع القنابل فانه يصنعها فى المقاعد الخلفية لسيارات الأجرة
    If this guy's testimony doesn't match up word for word... Open Subtitles إذا كان هذا الشخص لا شهادة تطابق كلمة كلمة
    If this guy was wearing a glove on his pen hand, note wouldn't be smeared like it is. Open Subtitles لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا
    I don't care If this guy's a rich real estate developer or some psycho with a lighter. Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة
    I don't know who the fuck I was just talking with, but If this guy checks out, we just picked up a good piece of change. Open Subtitles أنا لا أعرف من اللعين الذي كنت أتحدث معه ولكن إذا كان هذا الرجل سينسحب، فنحن قد التقطنا قطعة جيده بديله
    I mean, If this guy really wanted to be in diapers so badly, he should have just waited a couple of years. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا الرجل يريد حقا أن يكون في حفاضات بشكل سيء للغاية كان عليه أن ينتظر فقط بضع سنوات
    But who knows If this guy was speaking truth or-or just talking crazy? Open Subtitles ولكن من يدري إذا كان هذا الرجل كان قول الحقيقة أو أو مجرد الحديث مجنون؟
    I mean, If this guy cleaned up after himself, he must be, like, really good at it. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا الرجل يظيف فوضاه، لا بد له أن يكون جيد جدا في ذلك
    If this guy doesn't come soon, my mom is gonna know something is up. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل لا يأتي قريبا، يا أمي ستعمل تعرف شيئا ما يصل.
    I don't care If this guy celebrates his birthday doing the fucking cha-cha-cha in a bunny suit. Open Subtitles لا يهمني.. إذا كان هذا الرجل يحتفل بعيد ميلاده ويرقص ال تشا تشا تشا الرقصة الكوبية بزي ..
    We gotta know If this guy is who your mom says he is. Open Subtitles علينا أن نعرف إن كان هذا الرجل كما أخبرتكِ أمكِ حقاً
    We are getting in that car even If this guy has a hook for a hand. Open Subtitles سنركب تلك السيارة حتى و إن كان هذا الرجل يمتلك خطاف محل يده
    If this guy's a terrorist, I say we wait until this blows over or he blows himself up. Open Subtitles إذا هذا الرجل إرهابي، أظن علينا الإنتظار حتى ينتهي الإنفجار أو يفجر نفسه.
    We got to find out If this guy Gentry was in on this heist. Open Subtitles علينا اكتشاف اذا كان هذا الرجل جينترى كان فى هذة السرقة
    If this guy's got a vendetta against a cop, there's a good chance he's in the system. Open Subtitles إذا كان هذا الشخص لديه ثأرٌ على الشرطة، هنالك إحتمال بأن يكون بالنظام.
    You know, If this guy really thinks that he's some latter-day King Herod massacring Messiahs, then maybe he's retaliating against God himself. Open Subtitles أتعلمون . لو أن هذا الرجل فعلاً يعتقد بأنه بعض اليوم الأخير لمذبحة الملك هيرودوتس للمسيح
    If this guy was driving a car in New York, it wasn't yesterday. Open Subtitles لو كان هذا الشخص يقود سياره بنيويورك بالأمس
    So even If this guy is a total fucking monster right... he is still the son and he loves his father in his own way. Open Subtitles لذا حتي لو هذا الرجل كان وحش بالفعل صحيح سوف يبقي ابنه و يحب والده بطريقته
    Okay, so if, If this guy actually had a number two, Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا الشخص حقًا لديه شخص مساند له
    Problem is, we don't know If this guy's a hero or a psychopath. Open Subtitles والمشكلة أننا لا نعلم إذا كان ذلك الرجل بطلًا أم مختلًّا عقليًّا
    The fact is, We don't even know If this guy's a serial. Open Subtitles الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى
    I just shutter to think about the panic that'll ensue If this guy strikes again. Open Subtitles أنا فقط أفكر فى حالة الفزع التى ستنتشر إذا قام هذا الشخص بالهجوم مرة آخرى
    If this guy's the hero, it's not looking good. Open Subtitles إذا كان هذا الفتى هو البطل فالأمر لا يبشر بالخير
    There's no telling If this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps. Open Subtitles لا نستطيع أن نعلم إن كان الرجل سيهلع لذا لا يتحرك أحد حتى يبتعد عن الغاز
    What If this guy's as good as he says and actually kills Angel? Open Subtitles ماذا إن كان ذلك الشخص جيد كما يقول و قتل (إنجل) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more