Well it may as well If we lose Lu Tong. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه يجوز، وكذلك إذا خسرنا لو تونغ. |
Let us move to seek the answer before it is too late, because If we lose this fight it will be life itself that we are losing. | UN | فلنتحرك للبحث عن إجابة قبل فوات الأوان، لأننا إذا خسرنا هذا الكفاح فإن ما نخسره هو الحياة نفسها. |
And what If we lose ourselves in all the lying? | Open Subtitles | وماذا لو خسرنا أنفسنا في وسط كل هذا الكذب؟ |
If we lose the Papal account, we could survive. | Open Subtitles | لو خسرنا حساب البابا فسنكون قادرين على الإستمرار |
Our economy will slide backwards If we lose preferential access to markets. Our debt burden will become unsustainable. | UN | وسوف يعود اقتصادنا إلى الوراء إذا فقدنا أفضلية الوصول إلى الأسواق، ويصبح عبء ديوننا غير محتمل. |
At my age I don't care much if they win the fight, but If we lose the orphanage, where are these kids supposed to go? | Open Subtitles | في مثل عمري أنا لا أهتم كثيرا إذا ما كسبوا المعركة لكن إن خسرنا ملجأ الأيتام فأين يُفترض بهؤلاء الأطفال أن يذهبوا؟ |
Well, I'm assuming you guys can help me beat him because If we lose, I'm gonna punch each of you in the heart. | Open Subtitles | أظن بأنكم ستساعدونني لأتغلب عليه لأنه إذا خسرنا |
But If we lose the public relations battle, none of that does us any good. | Open Subtitles | لكن إذا خسرنا معركة العلاقات العامة لن يفيدنا أيٌ من ذلك. |
Make them realize the threat to each and every one of us If we lose this island. | Open Subtitles | جعلها تدرك التهديد إلى كل واحد منا إذا خسرنا هذه الجزيرة. |
If we lose, I don't want my face on national television. | Open Subtitles | إذا خسرنا لا أريد أن يظهر وجهي على التلفزيون |
First, let's begin. If we lose the timing, we can't pay you. | Open Subtitles | إذا خسرنا المزيد من الوقت فلن نستطيع أن ندفع لك |
What good is trying to save humanity If we lose ours in the process? | Open Subtitles | ما الفائدة من أنقاذ البشرية لو خسرنا أدميتنا في الطريق؟ |
Even If we lose half the firm, if we don't try to save him, who are we? | Open Subtitles | حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟ |
If we lose, we'll be the last of our kind. | Open Subtitles | لو خسرنا ، فسنكون آخر من تبقى من جنسنا. |
Dominica has made admirable progress towards realization of the MDGs, but such gains could simply vanish like a thief in the night If we lose the preferential access to the European market for our bananas in 2006. | UN | لقد أحرزت دومينيكا تقدما مثيرا للإعجاب نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ ولكن تلك المكاسب يمكن أن تختفي ببساطة كلصّ في ظلام الليل، إذا فقدنا الوصول التفضيلي لموزنا إلى السوق الأوروبية في عام 2006. |
You know, If we lose the video, It wouldn't be the end of the world. | Open Subtitles | أنت تعلم ، إذا فقدنا الفيديو فلن تكون نهاية العالم |
We don't have a plan yet, but If we lose this office, then Prometheus wins. | Open Subtitles | ليس لدينا خطة حتى الآن لكن إذا فقدنا هذا المنصب إذن ، بروميثيوس ينتصر |
If we lose this game tonight, it is all her fault! | Open Subtitles | إن خسرنا المباراة الليلة فسيكون خطؤها بالكامل |
Great if we win; not so great If we lose. | Open Subtitles | عظيمة اذا فزنا و لكن ليس عظيمة اذا خسرنا |
If we lose ten percent, we'll just be in the same position we are now. | Open Subtitles | اذا فقدنا نسبة عشرة بالمائة من المحصول, ربما نحن فقط |
If we lose the base, those men will have died in vain! | Open Subtitles | لو فقدنا القاعدة فسيكون أولئك الرجال قد ماتوا سدى. |
If we lose it, it's possible that we'll face a great disaster. | Open Subtitles | إن فقدنا ذلك ومن الممكن هذا سنواجه كارثة كبيرة |
Newbie, If we lose to these cutters, don't bother showing up tomorrow. | Open Subtitles | المستجد، إذا نَفْقدُ إلى هذه القواطعِ، لا تُضايقْ الظُهُور غداً. |
No pressure, but If we lose whoever it is, | Open Subtitles | لا أضغط عليك ,لكن إذا فقدناه مهما يكن هو |
Might help If we lose these. | Open Subtitles | قد تساعدين إذا فككنا هذا |
If we lose him now, we lose him for good. | Open Subtitles | إذا خسرناه الأن فسوف نفقدهُ للأبد! |
If we lose, we should throw possums. | Open Subtitles | ان خسرنا, فعلينا أن نرمي عليهم فئران ميتة |
If we lose our common humanity in the process, the other side will win. | UN | وإذا فقدنا إنسانيتنا المشتركة في العملية فإن الجانب الآخر يكسب. |
Even If we lose a trial and you're sentenced to death, you're gonna spend the next 20 years waiting out appeals on death row. | Open Subtitles | حتّى وإن خسرنا المحاكمة , و حُكم عليك بالإعدام سوف تقضي العشرين السنة القادمة تنتظر الطعن في تنفيذ حكم الإعدام |