In fact, if you'll excuse us, this is business. | Open Subtitles | في الواقع، إذا سمحت لنا، فهذا يخص العمل. |
Now if you'll excuse me, I must return to the bridge. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده |
Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد. |
Now, if you'll excuse me, I would like to get some rest. | Open Subtitles | و الآن ، لو تسمح لي فأنا أريد ان أحظى ببعض الراحة |
if you'll excuse me, I'll take pictures of security. | Open Subtitles | حسن، لو سمحتم لي سأستخرج أفلام الكاميرا الأمنية |
Now, if you'll excuse me, I have to get to the gym. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية |
but I think it's still true. Now, if you'll excuse me. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه لا يزال صحيحا الآن، إذا سمحتِ لي |
I did what I had to do. Now if you'll excuse me. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله واعذرني الآن إن سمحت |
Now if you'll excuse me, I'll ring the gong. | Open Subtitles | ،الآن إذا سمحت لي سأرن جرس تغيير الملابس |
Now, if you'll excuse me, I have other patients to see. | Open Subtitles | الأن، إذا سمحت لي، لديّ مرضى آخريِن لرؤيتهِم. على الرئيس ? |
Well, if you'll excuse me, I've got to go execute a guy. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سمحت لي عليّ الذهاب لإعدام شخص |
But if you'll excuse me, I have a wedding to attend. | Open Subtitles | الذي لديكم ولكن إذا سمحتم لي، لدي زفاف لأحضّره |
Now if you'll excuse me, I have to go pick up some bathtubs. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتم لي يجب أن أذهب لكي أختار أحواض الاستحمام |
if you'll excuse me, I have some business to attend to. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل. |
Now, if you'll excuse me, ladies. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، أيها السيدات. |
But right now I have some research to do for Harvey, so if you'll excuse me. | Open Subtitles | لكن الان لدي بعض البحوث لاقوم بها لاجل هارفي اذا , لو تسمح لي |
Now if you'll excuse me, I'm about to become a father. | Open Subtitles | والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً |
Now if you'll excuse me, I need to find a friend with a couch I can crash on where there are no tight spaces, babies or spiders. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتي لي أحتاج لأن أجد صديقاً ومعه أريكة أستطيع النوم عليها حيث لا يوجد أماكن ضيقة ولا أطفال |
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go to sleep...'cause my head hurts. | Open Subtitles | فقط في قول ما هو صحيح الآن , إذا سمحتِ لي , سأخلُد للنوم |
Now, if you'll excuse me, I do have to take that call. Struck out with Sally? | Open Subtitles | والآن إن سمحت لي أنا أحتاج لتلقي هذه المكالمة لم تجر الأمور جيدا مع سالي ؟ |
Now, if you'll excuse me, I have other matters to attend to. | Open Subtitles | الان , لو سمحت لي هناك مسائل اخرى يجب الاهتمام بها |
Thanks, but I'm live-tweeting my trick-or-treaters, so if you'll excuse me, I'm on the clock for sundown. | Open Subtitles | حسنا اذا سمحتي لي، سأكون على الوقت قبل الغروب |
if you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. | Open Subtitles | اذا سمحت لي , يجب علي الذهاب لتفقد حال العشاء |
Well, I'm sorry you feel that way. Now then, if you'll excuse us. | Open Subtitles | يؤسفني أنّ هذا شعورك نحوي الآن، إن سمحتِ لنا |
Now, if you'll excuse me it's time for my 8:15-er. | Open Subtitles | الآن، من فضلكم اسمحوا لي فقد حان وقت قيلولة ال 8: 15 |
I'm afraid these stories are nothing more than typical small-town thinking. I really haven't got time. if you'll excuse me. | Open Subtitles | . لا يفكر في هذه القصص إلا محدودي التفكير . والآن اسمحي لي، فليس لدي وقت |
Um, if you'll excuse me, with the deepest respect, utmost sympathy. | Open Subtitles | امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف |