"if you come" - Translation from English to Arabic

    • إذا أتيت
        
    • إذا كنت تأتي
        
    • إذا جئت
        
    • لو أتيت
        
    • إن أتيت
        
    • إن جئت
        
    • لو جئت
        
    • لو أتيتَ
        
    • إذا أتيتي
        
    • اذا جئت
        
    • ان اتيت
        
    • لو اتيت
        
    • لو اقتربت
        
    • لو جئتِ
        
    • لو ذهبتِ
        
    If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way. Open Subtitles , إذا أتيت مَعنا أَنا متأكّدُ أنه يوجد طَنّ مِن الأشياء الجيدة .لنرى على طول الطريقِ
    And If you come yourself, even better. Open Subtitles و إذا أتيت من تلقاء نفسك فهذا سيكون أفضل
    If you come to National City, Myriad will take over you too. Open Subtitles إذا كنت تأتي إلى مدينة الوطني، لا تعد ولا تحصى ستتولى أنت أيضا.
    Like I said, I think it might help If you come to the family support center. Open Subtitles كما قلت، أعتقد أنه قد يساعدك إذا جئت إلى مركز دعم الأسرة
    If you come here again, don't count on any long goodbyes. Open Subtitles لو أتيت إلى هنا ثانيةً لا تعتمد على الوداع الطويل
    Well, If you come to my house before seven, then I can fix it for you. Open Subtitles إذًا، إن أتيت إلى منزلي قبل السابعة يمكنني تدبّر هذا لأجلك
    If you come here, if you join with me, you won't have to worry about bites, about turning. Open Subtitles إذا أتيت هنا و إنظممت إليّ فلا عليك الخوف من العضّ أو التحول
    If you come here to make contacts, you're in the wrong place. Open Subtitles إذا أتيت من أجل التعارف فأنت في المكان الخطأ
    If you come with us, you can see your room and get changed. Open Subtitles إذا أتيت معنا، يمكنك أن ترى غرفتك و تغيّير
    Then the only way you're gonna find out is If you come tomorrow. Open Subtitles ثم الطريقة الوحيدة التي ستعمل معرفة هو إذا كنت تأتي غدا.
    What are you gonna do If you come across a dustie, huh? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت تأتي عبر الغبار، هاه؟
    I know, but it's gonna look weird If you come in with me, like something's wrong. Open Subtitles أنا أعلم، ولكنه ستعمل تبدو غريبة إذا كنت تأتي في معي، وكأنه شيء ما خطأ.
    I can get you a 25% discount If you come while I'm working. Open Subtitles أستطيع أن أحصل لكِ على خصم بنسبة خمس وعشرين بالمئة إذا جئت عندما أكون هناك
    If you come late, your salary will be deducted. Open Subtitles لو أتيت متأخراً.. سوف يتم الخصم من مرتبك
    If you come and speak to the Armed Services Committee, tell your story, Open Subtitles إن أتيت و تحدثتي إلى لجنة القوات المسلحة و أخبرتهم بقصتك،
    If you come to my rescue as you have done so many times before, it will only serve to aid our enemy, allowing it one step closer to my daughter, and I cannot allow that. Open Subtitles إن جئت لنجدتي كما فعلت كثيرًا قبلًا، لأن ذلك لن يخدم إلا عدوتنا بما يجعلها تقترب خطوة إلى ابنتي، ولن أسمح بذلك.
    The Bureau is willing to drop all the charges against you If you come and work for us. Open Subtitles المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا.
    I'm sorry, young man, but If you come around here again, I'll be forced to call security. Open Subtitles آسف أيها الشاب ، ولكن لو أتيتَ هنا مرة أخرى ، سأضطر إلى استدعاء الأمن
    All right, look. If you come, it's not a free ride. Open Subtitles حسنا , اسمعي إذا أتيتي فهذه ليست برحلة مجانية , حسنا ؟
    Extra 15 bucks If you come early and line the field. Open Subtitles سأعطيك 15 دولاراً اضافيه اذا جئت مبكراً ورسمت خطوط الملعب
    I just want to make sure nothing happens to you If you come with me, all right? Open Subtitles اريد فقط التأكد انه لن يحصل شيء لك ان اتيت معي ؟
    " If you come, it means we're meant to be together and we'll treasure our relationship forever." And if she doesn't-- Open Subtitles لو اتيت سيعنى هذا اننا معاً للابد وستبقى علاقتنا للنهاية وإن لم تأتى
    - If you come near her... - You'll what? Open Subtitles ـ لو اقتربت منها ـ ما الذي ستفعله؟
    So If you come to me with a sore throat... Open Subtitles و بالتالي لو جئتِ إليّ مع إلتهابٍ بالحلق
    I'm scared If you come to Columbia that I'll do something to destroy us. Open Subtitles أخشى لو ذهبتِ إلى جامعة كولومبيا سأقوم بأمر يدمرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more