"if you didn't want" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت لا تريد
        
    • لو لم ترغب
        
    • لو لم تريدي
        
    • اذا كنت لا تريد
        
    • اذا كنتِ لا تريدين
        
    • إن لم ترغبي
        
    • إن لم تكن تريد
        
    • إذا لم ترد
        
    • إذا لم تريدي
        
    • ان لم تكن تريد
        
    • إن كنتِ لا تريدينه
        
    • إن لم ترد
        
    • إن لم تريدي
        
    You wouldn't have saved me If you didn't want to live yourself. Open Subtitles لم تكن لتنقذني إذا كنت لا تريد أن تعيش حياتك أنت لا تعرفني
    If you didn't want to be my friend, you just had to say so. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون لي صديق، كان عليك فقط أن أقول ذلك.
    If you didn't want the promotion, why are you taking the test? Open Subtitles لو لم ترغب في تلك الترقية فلم تريد اجتياز الامتحان؟
    If you didn't want to add fuel to the rumors, then you shouldn't have made it common knowledge that you were under the full moon, dancing naked and burning effigies. Open Subtitles لو لم تريدي أضافة الوقود الى الاشاعات أذن ما كان عليكِ أن تجعلي منها شيء متعارف عليه برقصكِ تحت البدر
    Why did you ask me out If you didn't want this? Open Subtitles لماذا طلبت مني الخروج اذا كنت لا تريد هذا؟
    If you didn't want me to see it, why's it just lying around? Open Subtitles اذا كنتِ لا تريدين ان اراه لما تضعيه هنا؟
    If you didn't want me,you shouldn't have pretended that you did. Open Subtitles إن لم ترغبي بي فما كان عليكِ التظاهر بعكس ذلك
    If you didn't want my help, why did you come and see me tonight? Open Subtitles إن لم تكن تريد مساعدتي، لماذا أتيت لرؤيتي الليلة ؟
    - If you didn't want to lose your privileges, Open Subtitles إذا لم ترد أن تفقد امتيازاتك ما كان لك أن تبدأ ذلك العراك
    Why did you major in premed If you didn't want to go into medicine? Open Subtitles لماذا تخصصت في الطب التمهيدي إذا لم تريدي الدخول إلى كلية الطب؟
    If you didn't want anyone to find out, why'd you tell me? Open Subtitles ان لم تكن تريد ان يكتشف ذلك احد لماذا تخبرني ؟
    If you didn't want to see me, you could have just said so. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تراني، هل يمكن أن يكون قال ذلك فقط.
    Well, If you didn't want a pair of bobbies digging around in your personal affairs, that'd have been a stellar way to make sure they don't. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا
    If you didn't want to take away Sue's party, you never should have put it on the wheel of pain. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ليأخذ حزب سو، لك أبدا يجب أن يكون وضعه على عجلة من الألم.
    If you didn't want it, it wouldn't have happened. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ذلك، فإنه لن يكون قد حدث.
    Why'd you come with us If you didn't want to do this? Open Subtitles لماذا عليك أن تأتي معنا إذا كنت لا تريد أن تفعل هذا؟
    If you didn't want her to know, why tell me? Open Subtitles إذا كنت لا تريد لها أن تعرف، لماذا نقول لي
    But If you didn't want to be that, what would you like to be? Open Subtitles لكن لو لم ترغب أن تكون مثلهما، فماذا ترغب أن تكون؟
    But what If you didn't want to show this off? Open Subtitles لكن ماذا لو لم تريدي إظهار كل هذا ؟
    If you didn't want me to be here, why'd you even invite me? Open Subtitles اذا كنت لا تريد تواجدي هنا لماذا دعوتني اصلاً ؟ اذا كنت لاتحب التواجد هنا لماذا فقط لا تذهب ?
    If you didn't want me to repeat it, you should have said, "Don't repeat it." Open Subtitles اذا كنتِ لا تريدين أنّ أكررها كانينبغيعليكِقول "لا تكررها" - كان هذا واضحاً !
    If you didn't want him to have the pancakes, what'd you give them to him for? Open Subtitles إن لم ترغبي بأن يأكل الزلابية فلماذا تقدمينها له ؟
    I would be ashamed If you didn't want this, but Father Francis here believes the crown can be won with ink, not blood. Open Subtitles سوف أخجل من نفسي إن لم تكن تريد استعادة تاجنا ولكن الأب (فرانسيس) يعتقد بأنه تستطيع الحصول على التاج بالحبر، وليس الدم
    If you didn't want to hold it for me you could've put it on the counter. Open Subtitles إذا لم ترد حمله من أجلي كان بإمكانك وضعه على المنضدة
    I know it must not be easy, but I don't think you would have come back If you didn't want to tell your story. Open Subtitles لابد أنه لم يكن سهلاً، لكن لم تكوني لترجعي إذا لم تريدي روي قصّتك
    If you didn't want a haircut you didn't have to get one. Open Subtitles ان لم تكن تريد حلاقة شعرك فما كان عليك ذلك
    Why'd you bring him up here If you didn't want him involved? Open Subtitles لمااذا أحضرتيه لهنا إن كنتِ لا تريدينه يتورط؟
    - If you didn't want to be here, why'd you even come? Open Subtitles إن لم ترد أن تأتى للعشاء لم قبلت من الأساس ؟
    Well, If you didn't want our patrons sitting on your brand-new furniture, maybe you should have returned it like I told you to! Open Subtitles حسناً, إن لم تريدي أن يجلس رعاتنا علي أثاثكِ الفاخر الجديد ربما كان عليكِ إعادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more