"if you don't believe me" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت لا تصدقني
        
    • إن لم تصدقني
        
    • اذا لم تصدقني
        
    • إذا لم تصدقني
        
    • إذا لم تصدقيني
        
    • إذا أنت لا تَعتقدُني
        
    • إذا كنتِ لا تصدقيني
        
    • اذا لم تصدقيني
        
    • إن كنت لا تصدقني
        
    • إن لم تصدقيني
        
    • لو أنكِ لا تصدقيني
        
    • اذا كنت لا تثق بي
        
    • إن كنت لا تصدّقني
        
    • إن كنتِ لا تصدقيني
        
    • إن لم تُصدقني
        
    if you don't believe me... why don't you let me give her the injection? Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟
    if you don't believe me, it will be in Mr Jonas's book. Open Subtitles , إذا كنت لا تصدقني فسوف تصدق كتاب السيد جوناس
    Go ahead. Take a look in my mind if you don't believe me. Open Subtitles هيّا امضي، وألقي نظرة على ذهني إن لم تصدقني
    if you don't believe me, THEN JUST ASK JASPER. Open Subtitles اذا لم تصدقني عندها يمكنك ان تسال جاسبر
    if you don't believe me, he's right out there, you can ask him yourself. Open Subtitles إذا لم تصدقني فهو هناك يمكنك أن تسأله بنفسك
    But if you don't believe me we've got serious trust issues. Open Subtitles ولكن إذا لم تصدقيني سيطون لدينا مشكلة الثقة الغير متبادلة.
    And I don't care if you don't believe me. Open Subtitles وأنا لا يهمني إذا كنت لا تصدقني ، يا سيادتك
    - Run whatever tests you need if you don't believe me. Open Subtitles أجر ما تريده من الفحوصات إذا كنت لا تصدقني.
    if you don't believe me, watch television. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز
    You can search the place if you don't believe me. Open Subtitles يمكنك أن تفتش المكان إذا كنت لا تصدقني.
    Look, if you don't believe me, you can just go ahead and kill me. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني قم بقتلي الآن
    I understand if you don't believe me. You said you wanted to clean up the streets. Open Subtitles أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع
    Ask Belle, if you don't believe me. She'll tell you, Captain. Open Subtitles أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن
    if you don't believe me, just YouTube "Connie Chung piano." Open Subtitles اذا لم تصدقني, فقط ادخل اليوتيوب "كوني شونق بيانو."
    if you don't believe me, send it for testing. Open Subtitles إذا لم تصدقني ، أرسله إلى المختبر
    Even if you don't believe me, tell your family to get out of town. Open Subtitles حتى إذا لم تصدقيني أخبري عائلتكِ أن تغادر المدينة
    Watch the opening scene of Night of the Cobra, if you don't believe me. Open Subtitles راقبْ المشهدَ الإفتتاحيَ لليلِ الكوبرا، إذا أنت لا تَعتقدُني.
    if you don't believe me, you should find out for yourself. Open Subtitles ربّما يمكنك اكتشاف ذلك بنفسك إذا كنتِ لا تصدقيني
    if you don't believe me, Senator, you should talk to the bureau agent Open Subtitles اذا لم تصدقيني يا سيناتور ينبغي أن تخاطبي العميل
    Your son can try one if you don't believe me. Open Subtitles يمكن ﻷبنك أن يجرب واحدة إن كنت لا تصدقني
    Look, if you don't believe me, then I might as well go out here and do it. Open Subtitles انظري , إن لم تصدقيني .. فربما من الأفضل أن أرحل
    You know,if you don't believe me,you can ask... ask my boyfriend. Open Subtitles . . كما تعلمين , لو أنكِ لا تصدقيني . . اسالي
    if you don't believe me, I'll hand over my notebook to you. Open Subtitles اذا كنت لا تثق بي فسأسلمك دفتر الملاحظات
    Go see for yourself if you don't believe me. Open Subtitles اذهب وانظر بنفسك، إن كنت لا تصدّقني
    No way. Carbon-date the teeth marks if you don't believe me. Open Subtitles مستحيل, قومي بعمل فحص بالكربون لعلامات الأسنان إن كنتِ لا تصدقيني
    if you don't believe me, look on your left side. Open Subtitles إن لم تُصدقني إنظر إلى جانبك الأيسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more