"if you find yourself" - Translation from English to Arabic

    • إذا وجدت نفسك
        
    • إن وجدت نفسك
        
    • لو وجدت نفسك
        
    • اذا وجدت نفسك
        
    • إذا وجدتِ نفسكِ
        
    • إن وجدتِ نفسكِ
        
    If you find yourself at the intersection of Grace and Courage, look up. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن.
    If you find yourself in any trouble, you can look me up. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في أي مشكلة، يمكنك أن تبحث لي.
    If you find yourself straying from the one true path, then perhaps you'll be lucky enough for God to send you an angel, to steer you in the right direction. Open Subtitles إذا وجدت نفسك تبتعد عن الطريق المستقيم ستكون محظوظاً جدا إذا بعث الإله لك بملاك ليريك الطريق الصحيح
    But If you find yourself playing a prediction game, you better be right. Open Subtitles لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق.
    If you find yourself in an underpowered vehicle with a high center of gravity and a top speed of 60, your best bet is to attack whoever's after you with everything you have. Open Subtitles و لو وجدت نفسك في مركبة أضعف مع ثقل في المركز و سرعتها القصوى هي ستون أفضل رهان لك هو مهاجمة من يتعقبك
    If you find yourself bored in the area of 2 4th and Sixth around 1 0:00 you could fall by for a drink. Open Subtitles اذا وجدت نفسك منزعجة في المنطقة الرابعة والعشرون والسادسة حوالي الساعة الثانية عشر يمكنك ان تاتي للشرب
    If you find yourself working with a male scientist who's as smart as me, as tall as me and has hair like Thor, well, then I want you to step away from the situation and call me immediately. Open Subtitles إذا وجدتِ نفسكِ تعملين مع عالِم رجل ذكي وطويل مثلي (وله شعر مثل (ثور وقتها أريدكِ أن تبتعدي عنه وتتصلي بي في الحال
    If you find yourself tongue-tied in the presence of his Lordship, Open Subtitles إذا وجدت نفسك معقود اللسان في حضور سعادته
    Look, If you find yourself alive, 10:00 at The Cove. Open Subtitles أنظر ، إذا وجدت نفسك حيّاً في تمام الساعة الـ 10 في الكهف
    If you find yourself facing a steep, uphill, bloody battle, there are only 2 choices you can make. Open Subtitles إذا وجدت نفسك فى مواجهه حادّه صعبه، كالمعركه الداميه هناك خياران فقط يمكن أن تتخذهم
    If you find yourself troubled by something mysterious or a problem that's hard to solve there's a place you can go a place where... Open Subtitles إذا وجدت نفسك منزعجا بسبب شىء غامض أو مشكله صعبة
    If you find yourself in a position to hold up traffic, do it. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في وضعية تمكنك من تعطيل حركة المرور ، افعلها
    If you find yourself in line number three more than five weeks, you will be asked to leave the program. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في الصف رقم ثلاثة لأكثر من خمسة أسابيع، سيطلب منك أن تغادر البرنامج
    Well, no, it's just, I'm just warning you, you know, If you find yourself 3,000 miles away and craving a-a hit of this, you know I can't Skype it to you. Open Subtitles لا، أنا أحذركِ فقط، كما تعلمين إذا وجدت نفسك على بُعد 3 آلاف ميل ...وفي توق شديد لهذا، كما تعلمين
    If you find yourself up against impossible odds due to poor judgment, Open Subtitles إذا وجدت نفسك ضد خلاف مستحيل... ... بسبب سوء الحكم،
    But If you find yourself slipping, just know that this is a place where you can fall... Open Subtitles ولكن إن وجدت نفسك تسقط فاعلم أنّه يمكنك السقوط في هذا المكان دون ندم
    If you find yourself in a high-speed pursuit while driving in a caravan, you don't always have to be faster than the cops. Open Subtitles إن وجدت نفسك في مطاردة سريعة عندما تقود مركبة كبيرة ليس عليكَّ دائماً أن تكون اسرع من الشرط
    If you find yourself lost, frustrated, confused, you can always come back to this helpful mnemonic device: Open Subtitles لو وجدت نفسك تائه أو محبط أو مشتت تستطيع دائما ان تعود إلى هذه النقطة من الذاكرة
    And If you find yourself forced to talk to a woman, quickly find a way to mention the fact that you're married. Open Subtitles و لو وجدت نفسك مجبرا على التحدث إلى إمرأة بسرعة أعثر على وسيلة لتذكر حقيقة أنك متزوج
    * I say love's such a force * * If you find yourself in it * * you need some time for reflection * * you say, baby, wait a minute, wait a minute * * wait a minute, wait a minute * Open Subtitles ♪ قولي أن الحب هو عبارة عن قوة ♪ ♪ اذا وجدت نفسك من خلاله ♪ ♪ عندها تحتاج إلى بعض الوقت لايجاد رد الفعل ♪
    If you find yourself working with a male scientist, who's as smart as me, as tall as me, and has hair like Thor, well, then, I want you to step away from the situation Open Subtitles إذا وجدتِ نفسكِ تعملين مع عالِم رجل ذكي وطويل مثلي (وله شعر مثل (ثور وقتها أريدكِ أن تبتعدي عنه وتتصلي بي في الحال
    If you find yourself alone, you go to this address on this card. Open Subtitles إن وجدتِ نفسكِ وحيدةً، اذهبي للعنوان الموجود بهذه البطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more