If you help us, maybe we can help you get it back. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا ربما نستطيع مساعدتك بإستعادتها. |
If you help us build a case against your pimp, we're gonna put him behind bars. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا ببناء قضية ضد قوادك فسنقوم بسجنه |
If you help us find him, there will be a percentage of the bond for you. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في العثور عليه، سيكون لك نسبة مئوية من السندات |
If you help us build a case against your pimp, we're gonna put him behind bars. | Open Subtitles | إن ساعدتنا على بناء قضية ضد قوادك فإننا سنزج به في السجن مدى الحياة |
And if you do what we say, If you help us, we won't have to hurt her. | Open Subtitles | و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها |
- For now, you can fix this If you help us. | Open Subtitles | - في الوقت الراهن، يمكنك إصلاح هذا إذا كنت مساعدتنا. |
Now, we can charge you with tampering with evidence, but we won't, If you help us find your sister. | Open Subtitles | نستطيع الآن أن نتهمك استناداً إلى دليل ولكننا لن نفعل ذلك إذا ساعدتينا في إيجاد أختك |
If you help us, it will be taken into consideration during your trial. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سيتم أخذها بعين الاعتبار أثناء محاكمتك |
Now, If you help us out, and you let us call off the scavenger hunt, we could put in a good word with the D.A. | Open Subtitles | الآن، إذا ساعدتنا ووفرتي علينا جهد البحث والمطاردة يمكن أن نشهد علي تعاونك في تقرير الإتهام |
We've had great success with it, and I'd appreciate it If you help us through the admissions process. | Open Subtitles | لقد حققت نجاحا كبيرا معها وسأكون ممتناً إذا ساعدتنا أثناء عملية القبول |
But we can only push the paperwork through If you help us nail your husband's boss. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نعطيه الأوراق إذا ساعدتنا على رئيس زوجك |
Now, If you help us identify the perpetrators, you have our word no one will know the information came from you. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في التعرف على الجناة فلك وعدنا لن يعرف أحد من أن المعلومات قد جاءت منك |
If you help us advertise this fabulous showtime knife pack, you'll also receive my latest invention free. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا للإعلان عن حزمة السكاكين هذه ستحصل أيضاً على إختراعى الأخير مجاناً |
If you help us, one of the other toys, I am very grateful to you. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا سأكون أنا وباقي الدمى ممتنون لك |
There's a reward If you help us find him. | Open Subtitles | ستنالُ مكافأةً إن ساعدتنا على العثورِ عليه |
We don't have enough information yet for the FBI or the CIA to stop Black Dagger, but we might be able to stop it If you help us. | Open Subtitles | ليس لدينا معلومات كافية بعد للفيدراليين أو المخابرات لإيقاف الخنجر الأسود و لكن قد نستطيع فعل ذلك إن ساعدتنا |
It's going to be a whole lot easier If you help us find the girl. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل إن ساعدتنا على إيجاد الفتاة. |
However, If you help us, we are willing to overlook your part in it. | Open Subtitles | على أية حال ، إن ساعدتنا سنكون مستعدين لإعادة النظر فى مدى تورطك لذلك |
However, If you help us, we are willing to overlook your part in it. | Open Subtitles | على أية حال ، إن ساعدتنا سنكون مستعدين لإعادة النظر فى مدى تورطك لذلك |
Hey, If you help us out, maybe you two can make a love connection. | Open Subtitles | مهلا، إذا كنت مساعدتنا على الخروج، ربما كنت اثنين يمكن أن تجعل اتصال الحب. |
But If you help us, I think we can get the charges reduced. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مساعدتنا ، وأعتقد يمكننا الحصول على رسوم مخفضة. |
If you help us find Magnus, then we can save all of the hostages at once... | Open Subtitles | (إذا ساعدتينا بشأن إيجاد (ماجنوس وحينها يُمكننا إنقاذ جميع الرهائن مرة واحدة |
But If you help us, maybe we can guarantee that you get to see, uh, the young one's high school graduation. | Open Subtitles | لكن اذا قمت بمساعدتنا ربما سنضمن لك رؤية تخرج ابنتك الصغرى من المدرسة الثانوية |
- We can protect you If you help us. - What do you mean? | Open Subtitles | نحن يمكننا أن نحميكى إذا تساعدنا ماذا تعني؟ |
If you help us squeeze the Barksdale kid into a witness protection program, we can run wild. | Open Subtitles | إن ساعدتمونا على وضع الفتى (باركسدايل) في برنامج لحماية الشهود سنحقّق الكثير في هذه القضيّة |