"if you still" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت لا تزال
        
    • إن كنت لا تزال
        
    • لو كنت لا تزال
        
    • إذا أنت ما زلت
        
    • إن كنت لا تزالين
        
    • إذا أنت ما زِلتَ
        
    • إذا كنت مازلت
        
    • إذا كنت ما زلت
        
    • إن كنتِ لا تزالين
        
    • إن كنت لازلت
        
    • لو أنك مازلت
        
    • لو لازلتِ
        
    • إذا كنت لاتزال
        
    • إذا كنت لازالت
        
    • إذا كنت لازلت
        
    if you still feel that way, why did you invite me? Open Subtitles إذا كنت لا تزال تشعر بأن الطريقة، لماذا لم تدعوني؟
    Yeah, only if you still have the evidence against him. Open Subtitles نعم، إلا إذا كنت لا تزال لديها الأدلة ضده.
    if you still want to getout of here, I need your phone. Open Subtitles إن كنت لا تزال ترغب بالخروج من هنا، فإنّي بحاجة لهاتفك
    Perhaps if you still had a mother, you'd have better manners. Open Subtitles ربما لو كنت لا تزال كان أم، عملتم الخلق أفضل.
    So, please, call me if you still want me to make your breakfast. Open Subtitles لذا، رجاء، تدعاني إذا أنت ما زلت أردني أن تجعل فطورك.
    And then, if you still decide to go, well, it'll be with my blessing. Open Subtitles ثم إن كنت لا تزالين تقررين الرحيل حسناً، سأتقبل ذلك
    Yeah, I was calling to see if you still needed the assistant. Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ أَدْعو للرُؤية إذا أنت ما زِلتَ تَحتاجُ المُساعدَ.
    We have work to do. if you still work here. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا
    if you still insist on going then we will blow up Nirmal's building half an hour before you reach there. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تصر على الذهاب ثم سنفجر مبنى نيرمال قبل نصف ساعة من الوصول إلى هناك.
    But, if you still want to escape, I know a way. Open Subtitles ولكن، إذا كنت لا تزال تريد الهروب، وأنا أعرف وسيلة.
    if you still do it, you have to deal with. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تفعل ذلك، لديك للتعامل معها.
    I thought that if you still want me, maybe I could give the family business a shot. Open Subtitles فكّرت أنك إذا كنت لا تزال تريدني قد أستطيع أن أجرب العمل في شركة العائلة
    Well, if you still ran this house, I... might actually be scared. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تدير البيت فقد يتملّكني الخوف في الواقع
    if you still have your down payment and your mortgage approval. Open Subtitles إذا كنت لا تزال دفعة أولى بك وموافقة الرهن العقاري الخاص بك.
    Just wanted to see if you still had it in you, soldier. Open Subtitles أردت أن أرى إن كنت لا تزال تملك المهارة يا جندي
    So I understand if you still have feelings. Open Subtitles لذا فأنا أتفهم وضعك إن كنت لا تزال تضمر مشاعر لها
    Perhaps if you still had a mother you'd have better manners. Open Subtitles ربما لو كنت لا تزال لديها أم سيكون لديك أخلاق أفضل.
    Call me if you still want me to make your breakfast. Open Subtitles إدعني إذا أنت ما زلت تريد ني لجعل فطورك.
    After you do, if you still think it's a bad idea, if you think it's invasive, then I won't finish it. Open Subtitles وبعد ذلك، إن كنت لا تزالين تظنين أنها فكرة سيئة، إن كنت تظنين أنها تتدخل في خصوصياتك، فأعدك ألا أكمل القصة.
    if you still can't find him, we'll make an announcement from the stage. Open Subtitles إذا أنت ما زِلتَ لا تَستطيعُ إيجاده، نحن سَنَجْعلُ إعلان مِنْ المرحلةِ.
    After 1 2p.m. tomorrow, if you still agree to pay the $20 million, publish an ad for your company in one of the newspapers tomorrow morning. Open Subtitles بعد الثانية عشر مساءً إذا كنت مازلت موافق علي دفع العشرون مليون إنشر إعلاناً لشركتك
    if you still want to die tomorrow, I'll finish you off myself. Open Subtitles إذا كنت ما زلت تريدين الموت غداً فسأقوم أنا بإنهاء الأمر
    Well, there's no rule that says you can't make up with your husband, if you still love him. Open Subtitles حسناً, لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك إن كنتِ لا تزالين تحبينه
    I wanted to see if you still lived here. Open Subtitles أردت أن أرى إن كنت لازلت تعيش هنا
    if you still had the boats, we wouldn't need the extra money. Open Subtitles لو أنك مازلت تمتلك هذا القارب ما كنت ستحتاج مال إيضافي
    Anya, after you see what I want to show you... if you still want to go, I promise I'll bring you back. Open Subtitles "أنيا"، بعدما رأيتِ ما أحضرتكِ لرؤيته... لو لازلتِ تريدين الذهاب، أعدكِ أن أقلكِ
    We wanted to know if you still drink a lot. Open Subtitles لقد أردنا أن نعرف إذا كنت لاتزال تشرب كثيراً
    if you still do,you've gotta trust me on this one. Open Subtitles إذا كنت لازالت تُحبنى , فيجب أن تثق بى بهذا الأمر
    You can sign a statement later if you still want to. Open Subtitles يمكنك التوقيع فيما بعد إذا كنت لازلت ترغب فى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more