if you take the bounty, you'll never live to see it. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ من فضله ، أنك لن تعيش لرؤيتها. |
Think about what happens if you take a swing and miss. | Open Subtitles | نفكر في ما يحدث إذا كنت تأخذ سوينغ وملكة جمال. |
I'm just trying to show you what happens if you take a chance on the long shot. | Open Subtitles | أنا فقط أُحاول أن أُريك ما قد يحدُث إذا أخذت مُجازفةً للمدى البعيد |
if you take one night off, it's not the end of the world. | Open Subtitles | إذا أخذت ليلة واحدة عطلة فإنها لن تكونَ نهايَة العالم |
It makes me feel scared if you take that serious. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد |
He can't get the business he need, if you take all the business and undercharge the tourism. | Open Subtitles | لا يمكنه ان ينجز العمل الذي يحتاجه اذا اخذت كل العمل وتخصم للسياحة |
if you take the drug quickly enough, it can prevent you from remembering and being scarred by the trauma. | Open Subtitles | إذا تَأْخذُ المخدّرَ بسرعة بما فيه الكفاية، هو يُمْكِنُ أَنْ يَمْنعَك من التَذْكير وأَنْ يُجْرَحَ بالصدمةِ. |
if you take a life today, then you failed yesterday. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ الحياة اليوم، ثم أنك فشلت أمس. |
Hey, if you take all six, I'll throw in a kiddie pool. | Open Subtitles | مهلا، إذا كنت تأخذ كل ستة، وسوف رمي في بركة كيدي. |
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تأخذ بعيدا عن أضواء بلينكي وإضافة بعض النفوس الضائعة، هذا المكان سميت شبها واضحا إلى الجحيم. |
if you take more than that, it's because you want it. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ أكثر من ذلك، هو لأنك تريد ذلك. |
You'll be able to talk more if you take a break for a bit. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادراً على التحدث أكثر إذا أخذت هذه الإستراحة لِوهلة. |
Law of nature says that if you take a boy rabbit, and you take a girl rabbit, and you put'em into a cage together over a long period of time, what do you think is going to happen? | Open Subtitles | قانون الطبيعة يقول بأنه إذا أخذت أرنب ذكر وأرنبة ، ووضعتهُمَا في قفصٍ معاً لمدّةطويلةمِنالزمن، |
if you take the money and run you're dead. | Open Subtitles | إذا أخذت هذه النقود وهربت ستكون في عداد الموتى |
'I will die, and die a heretic,'if you take £1 million in gold for an inch of Palestine,'you die as a heretic. | Open Subtitles | أنا سأموت وأموت كافراً إذا أخذت مليوناً جنيهاً من الذهب لبوصة من فلسطين تموت ككافراً |
And if you take away his sky, you take away his life. | Open Subtitles | ، و لو أخذت منه سماؤه . فستأخذ منه حيَاته |
Imagine a land so vast, and beautiful, and silent, that if you take a harpoon and scrape the ice with it, you can hear the sound for miles and miles. | Open Subtitles | تخيلي أرضاً شاسعة وجميلة وهادئة بحيث اذا اخذت رمحاً و خدشت الجليد به فإنه يمكنك سماع الصوت لأميال و أميال |
So, even if you take my keys as a last resort in case all your friends are out of town, take them. | Open Subtitles | لذا، حتى إذا تَأْخذُ مفاتيحي كايضا سبيل أخير في حالة كُلّ أصدقائكَ في الخارج مِنْ البلدةِ، يَأْخذُهم. |
While I'm away, keeping up appearances with them, if you take one of these every day, you'll be safe. | Open Subtitles | أثناء غيابي لتقمّصي دوري المزعوم معهم، إن أخذت واحدة من هذه يوميًّا، ستأمنين. |
if you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. | Open Subtitles | إذا أخذتِ نفساً عميق، سيكون بوسعكِ شم رائحة زهرة العسل. |
if you take this job, you are never allowed to bring up what happened before with your promotion. | Open Subtitles | إذا قبلت بهذا العمل ليس مسموح لك بالتحدث عن ما جرى لك من قبل بتلك الترقية |
if you take another glance at the boot print on the front door, you will see an almost imperceptible spot of blood where the heel made contact. | Open Subtitles | إذا اخذت لمحةً أخرى الى اثار الحذاء على الباب الامامي انت تقريباً سترى بقعة غير واضحة من الدماء |
Listen, the only way we can help you is if you take that knife and you stab me in the neck with it. | Open Subtitles | التى نستطيع بها مساعدتك لو اخذت تلك السكين و طعنتنى بها فى رقبتى |
if you take my husband, I intend to speak in his place. | Open Subtitles | اذا أخذت زوجي فأنوي التحدث بدلا منه |
if you take her, they'll do whatever you ask. | Open Subtitles | إذا أخذتها سوف يقومون بفعل أي شيء تسألها |
Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three | Open Subtitles | أوه , تعلمون , إذا أخذنا قطع البروكلي هذه وقدمتهم مع النيتروجين السائل |
if you take your team in right now, it's on you. | Open Subtitles | إذا اصطحبت فريقك إلى هناك, فستكون المسؤوليّة على عاتقك |
We'll have hope only if you take the position. | Open Subtitles | سيكون عندنا أمل فقط إذا تأخذ المنصب. |