"if you try to" - Translation from English to Arabic

    • إذا حاولت
        
    • لو حاولت
        
    • إن حاولت
        
    • اذا حاولت
        
    • لو حاولتِ
        
    • إذا تحاول
        
    • إذا حاولتم
        
    • إن حاولتي
        
    • إن حاولتِ
        
    • إذا حاولتِ
        
    • اذا كنت تحاول
        
    • إذا حاولتي
        
    • حاولتي ان
        
    • وإذا حاولت
        
    If you try to separate them or deactivate it, it explodes. Open Subtitles إذا حاولت أن يفصل بينهما أو إلغاء تنشيطه، ان ينفجر.
    If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? Open Subtitles إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟
    You might as well shoot me because If you try to take me in, I'm dead anyways. Open Subtitles ربما أيضاً تطلق على الصاص لإنك إذا حاولت القبض عليَ، فأنا ميتة على أية حال.
    Even If you try to fill it with words, this awkward empty spot won't be filled. Open Subtitles حتى لو حاولت ان تملأ هذا بالكلمات، فهذه البقعه الفراغه لن تملىء.
    If you try to use it on quad-band circuitry, it could result... Open Subtitles إن حاولت استخدامه على تسليكات كهربائيّة لسوار اتّصال شبكيّ فقد ينتج
    If you try to divorce me, I will tell the world that Elizabeth is with child. Open Subtitles . اذا حاولت تطليقي فسوف اخبر العالم بأن اليزابيث حامل
    If you try to be a hero, my colleagues are gonna slit your girlfriend's pretty little throat. Open Subtitles ، إذا حاولت أن تكون بطلاً سيقوم زُملائي بشق حلق خليلتك الجميل
    Because if it's not, If you try to stop the bomb or interfere in any way, Open Subtitles لإنه إذا لم تكن كذلك إذا حاولت أن توقف القنبلة أو التدخل بأي شكل من الأشكال
    It'll go off If you try to take the book outside the Brakebills wards. Open Subtitles انها سوف تنفجر إذا حاولت أخذ الكتاب خارج عنابر بريك بيلز
    If you try to fight these people, you only put us at risk. Open Subtitles إذا حاولت قتال هؤلاء الأشخاص أنت ستضعنا في خطر فقط
    If you try to break them, I'll have to board them up. Open Subtitles إذا حاولت كسرهم، وسوف أضطر إلى تغطيتهم بألواح خشبيه
    If you try to get me out now, they're gonna get to all of us. Open Subtitles إذا حاولت أن تأخذنى منه الآن وسوف يأتي لنا جميعا
    If you try to cut the power source, it'll blow, So dig out the igniter. Open Subtitles لو حاولت قطع مصدر الطاقة، فإنّها ستنفجر، لذا قُم بإخراج المشعل بحفره.
    But If you try to come after my wife... try to tie her to this murder... you're gonna feel how personal this is for me. Open Subtitles ولكن لو حاولت القدوم خلف زوجتي تحاول ربطها بتلك الجريمة ستشعر كم هذا شخصي بالنسبة لي
    So what do you think she'll do If you try to break up with her? Open Subtitles ماذا تعتقد أنها ستفعل إن حاولت الإنفصال عنها؟
    And If you try to pull any shit on your way out, If you try to undermine me in any way, oh, I will pull skeletons from your closet. Open Subtitles و إن حاولت أن تجرب أية حيلة في طريقك إلى الخارج. إن حاولت أن تسفه مني بأية طريقة. سأفضح بعض أسرارك المشينة الكثيرة.
    If you try to get anyone out of here, there will be blood. Open Subtitles اذا حاولت اخراج احد من هنا سيكون هناك دماء
    If you try to spring him from that place, it's only gonna make things worse when the U.S. marshals find him. Open Subtitles لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال.
    If you try to defend her when the Party says she's guilty. Open Subtitles إذا تحاول الدفاع عنها عندما يقول الحزب بأنّها مذنبة.
    If you try to flee, I shoot you down. I swear. Open Subtitles إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل
    Same happens If you try to download it, which means this flash drive is your only copy. Open Subtitles وسيحدث نفس الشيء إن حاولتي تحميله مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ
    If you try to implicate that poor girl in any of this, I'll make sure that they burn you at the stake. Open Subtitles إن حاولتِ توريط تلك المسكينة، سأحرص على أن يتم إعدامك حرقاً.
    If you try to keep her away from him, it might only make things worse. Open Subtitles إذا حاولتِ إبقائه بعيداً عنها هذا قد يزيد الأمور سوءاً
    If you try to bring that plane any lower into civilian airspace, you will be shot down. Open Subtitles اذا كنت تحاول جلب تلك الطائرة الي الاسفل الي منطقة سكنية سوف نقوم بقصفك
    Now, it's only a mistake If you try to play a brother. Open Subtitles الآن، انها مجرد غلطة إذا حاولتي أن تتلاعبي بي
    This is for me, you understand, not for you, for me. I think I will be happier in the long run If you try to make it up to me. Open Subtitles اعتقد انني سوف اكون سعيدة فى المدي الطوويل اذا حاولتي ان تعوضيني .
    And If you try to change it from the outside, it tells the rest of the world you're a violent criminal. Open Subtitles وإذا حاولت تغييرها من الخارج، يخبر العالم كله انك مجرم عنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more