"if you would arrange to have" - Translation from English to Arabic

    • إذا عملتم على تعميم
        
    • تعملوا على تعميم
        
    • أن تتفضلوا بتعميم
        
    • إذا ما عملتم على تعميم
        
    • أن تتخذوا الترتيبات اللازمة لتعميم
        
    • إذا تفضلتم بتعميم
        
    • أن تتخذوا الترتيبات اللازمة لتوزيع
        
    • لو عملتم على تعميم
        
    • أن تعمموا
        
    • لو تعملون على
        
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter distributed as an official document of the General Assembly, under agenda items 10, 38, 40 and 78, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٠ و ٣٨ و ٤٠ و ٧٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as an official document of the fifty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 164, and of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني إذا ما عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 164 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    English Page I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as an official document of the General Assembly, under agenda items 38, 40 and 78, and of the Security Council. UN أرجو ممتنا أن تتخذوا الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٨ و ٤٠ و ٧٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأغـدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda items 14 and 108, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البندين 14 و 108 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter distributed as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda items 14 and 108, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البندين 14 و 108 من جدول الأعمال، ووثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-ninth session of the General Assembly, under agenda items 36 and 148, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 148 من جدول أعمالها، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter circulated to all Member States as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع الدول الأعضاء، بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would arrange to have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا ما عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنـا أن تتخذوا الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    English Page I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the General Assembly, under agenda items 39, 40 and 84, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٩ و ٤٠ و ٨٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأرجو أن تتخذوا الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتناً لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو منكم أن تعمموا نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex made available to the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. UN وأكون ممتنا لو تعملون على إتاحة نص هذه الرسالة ومرفقها لأعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more