"ifis" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات المالية الدولية
        
    • للمؤسسات المالية الدولية
        
    • مؤسسات التمويل الدولية
        
    • بالمؤسسات المالية الدولية
        
    • من المؤسسات المالية
        
    • ومؤسسات التمويل الدولية
        
    The role of IFIs in providing access to international financial markets on favourable terms could be strengthened. UN ويمكن تعزيز دور المؤسسات المالية الدولية في توفير إمكانية بلوغ الأسواق المالية الدولية بشروط مؤاتية.
    IFIs and IGOs UN المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية
    IFIs and IGOs UN المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية
    IFIs injected substantial capital into global trade. UN وعمدت المؤسسات المالية الدولية إلى ضخ رؤوس أموال هائلة في التجارة العالمية.
    After completion point, IFIs could frontload the provision of debt relief. Financing UN وإثر بلوغ نقطة اﻹكمال، يمكن للمؤسسات المالية الدولية أن تقوم بتخفيف عبء الديون مقدما.
    The forms of collaboration planned or already underway with IFIs and private sector entities include: UN وتشمل أشكال التعاون المخطط لها أو الجارية حاليا مع المؤسسات المالية الدولية وكيانات القطاع الخاص ما يلي:
    In this regard, many considered the advice contained in adjustment arrangements of the IFIs to be important. UN وفي هذا الصدد، رأى كثيرون أن المشورة الواردة في ترتيبات التكيف التي أعدتها المؤسسات المالية الدولية لها أهميتها.
    In fact, the IFIs are continuing their ongoing reviews of policies and practices. UN والواقع أن المؤسسات المالية الدولية تواصل استعراضاتها المستمرة لسياساتها وممارساتها.
    Indeed, the IFIs began by heaping much of the blame on the Governments involved. UN إذ بدأت المؤسسات المالية الدولية بإلقاء الجزء الأكبر من اللوم على الحكومات المعنية.
    Such teaming between the IFIs and institutional investors leverages the funds of the former while reducing risks to the latter. UN وبفعل هذا التنسيق بين المؤسسات المالية الدولية ومؤسسات الاستثمار تُحشد الأموال من الأولى وتُخفف المخاطر على الثانية.
    Nevertheless, the World Bank and other international financial institutions (IFIs) account for a growing proportion of the portfolio. UN ورغم ذلك، يستأثر البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية بحصة متزايدة من الحافظة.
    However, it was also important to bear in mind that trade policies were also influenced by IFIs. UN غير أنه من المهم أن يؤخذ في الاعتبار أن السياسات المتعلقة بالتجارة تؤثر فيها أيضا المؤسسات المالية الدولية.
    He argued that privatization was often a loan condition imposed by IFIs. UN وذكر المشارك أن الخصخصة تكون في كثير من الأحيان شرطا تفرضه المؤسسات المالية الدولية لتقديم قرض.
    In addition, often neither IFIs nor the Government concerned held themselves accountable. UN وبالإضافة إلى هذا فإن المؤسسات المالية الدولية والحكومات المعنية لا تعتبر نفسها، في كثير من الأحيان خاضعة للمساءلة.
    Furthermore, international governance and the decision-making process in the international financial institutions (IFIs) should improve. UN ومن الضروري كذلك تحسين الحكم على الصعيد الدولي وعمليات اتخاذ القرارات في المؤسسات المالية الدولية.
    Starting in 1999, poverty reduction has become the prime objective of programmes and operations of international financial institutions (IFIs) in low-income countries. UN وابتداءً من عام 1999، أصبحت مسألة الحد من الفقر الهدف الرئيسي لبرامج وعمليات المؤسسات المالية الدولية في البلدان المنخفضة الدخل.
    At the international level, even if IFIs have not provided countries with the appropriate levels of financial and technical support needed to implement the programmes, there is hardly any formal forum for remedying that situation. UN وعلى الصعيد الدولي، وحتى إن لم توفر المؤسسات المالية الدولية للبلدان المستويات المناسبة من التمويل والدعم التقني اللازمين لتنفيذ البرامج، فإنه يندر أن يكون هناك محفل رسمي معني بمعالجة هذا الوضع.
    It was pointed out that there was a need to sensitize IFIs to the relevance of the right to development as a framework for the process of development. UN كما أشير إلى وجود ضرورة لتوعية المؤسسات المالية الدولية بأهمية الحق في التنمية بوصفه إطاراً لعملية التنمية.
    Increased recognition by governing bodies of IFIs of the importance of desertification as reflected in The Strategy UN 5-3-1 زيادة اعتراف المجالس الإدارية للمؤسسات المالية الدولية بخطر التصحر على نحو ما يبرز في الاستراتيجية
    3.Active business development with IFIs and regional banks UN 3 - تطوير العمل بشكل نشط مع مؤسسات التمويل الدولية والمصارف الإقليمية
    UNDP intends to reach out systematically to the IFIs to explore the potential for closer cooperation. V. Transforming institutional effectiveness UN ويعتزم البرنامج الإنمائي الاتصال على نحو منتظم بالمؤسسات المالية الدولية لاستكشاف إمكانات تحقيق تعاون أوثق معها.
    There is also an ongoing need for more coherence, coordination and transparency in the actions, roles and programmes of UN entities, donors, IFIs and NGOs working in these areas. UN وما برحت هناك حاجة إلى مزيد من الاتساق والتنسيق والشفافية في أعمال وأدوار وبرامج كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة ومؤسسات التمويل الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذه المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more