"ihsanoglu" - Translation from English to Arabic

    • أوغلو
        
    • أوغلي
        
    • أوغلى
        
    He also met the Secretary-General of the League of Arab States, Amre Moussa, and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, Ekmeleddin Ihsanoglu. UN كما التقى أيضا بأمين عام جامعة الدول العربية، عمرو موسى، والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، كمال الدين إحسان أوغلو.
    Prof. Ihsanoglu on the other hand, called on both the Sudan Government and the rebel movements to end all hostilities and return to the negotiating table as the only viable way to achieve durable peace in Darfur region of the Sudan. UN ومن جهة أخرى، دعا الأستاذ إحسان أوغلو الحكومة السودانية وحركات التمرد إلى وضع حد للأعمال العدائية والعودة إلى طاولة المفاوضات لأن ذلك هو الوسيلة الوحيدة لتحقيق سلام دائم في منطقة دارفور.
    Mr. Ihsanoglu (Organization of the Islamic Conference): I am extremely delighted to address this Meeting. UN السيد إحسان أوغلو (منظمة المؤتمر الإسلامي) (تكلم بالإنكليزية): أشعر بمنتهى السعادة لمخاطبة هذا الاجتماع.
    " The Security Council expresses its appreciation for the briefings of the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, and the Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation, Ekmeleddin Ihsanoglu. UN " ويعرب مجلس الأمن عن تقديره للإحاطتين اللتين قدمهما الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي - مون، والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي، أكمل الدين إحسان أوغلي.
    The OIC Six-Member Committee on Palestine held a meeting at the United Nations Headquarters in New York, on 21 September 2006), under the chairmanship of Professor Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary General of the OIC. UN أولا - عقدت اللجنة السداسية الخاصة بفلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر2006 اجتماعا برئاسـة معـالي البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلى الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    165. The Conference unanimously elected H.E. Prof. Dr. Ekmeleddin Ihsanoglu, as incoming Secretary-General for a term of four years starting from 1st January 2005. UN 165 - انتخب المؤتمر بالإجماع معالي البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلو أميناً عاماً جديداً لمنظمة المؤتمر الإسلامي لولاية مدتها أربع سنوات اعتباراً من اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير 2005م.
    120. Also at the same meeting, the Permanent Representative of the Organization of the Islamic Conference, Slimane Chikh, read a statement on behalf of the Secretary-General of the Organization, Ekmeleddin Ihsanoglu. UN 120- وفي الجلسة نفسها، تلى السيد سليمان الشيخ، الممثل الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي، بياناً بالنيابة عن الأمين العام للمنظمة، السيد أكمل الدين إحسان أوغلو.
    (Signed) Ekmeleddin Ihsanoglu UN (توقيع) أكمل الدين إحسان أوغلو
    Mr. Ihsanoglu (Organization of the Islamic Conference): It is a distinct honour for me to participate in this high-level meeting of the General Assembly proposed by the Kingdom of Saudi Arabia. UN السيد إحسان أوغلو (منظمة المؤتمر الإسلامي) (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي اقترحت عقده المملكة العربية السعودية.
    Mr. Ihsanoglu (Organization of the Islamic Conference): I will present an abridged version of my statement. The full text will be made available to delegations. UN السيد إحسان أوغلو (منظمة المؤتمر الإسلامي) (تكلم بالانكليزية): سأتلو صيغة مختصرة لبياني، وأما نصه الكامل فسيجري توفيره للوفود.
    I should like to conclude my address by saluting Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, Mr. Jean Ping, African Union Commission Chairperson, and Dr. Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, and reiterate my gratitude and appreciation to His Highness the Amir of the State of Qatar. UN أود أن أختتم كلمتي بتوجيه التحية إلى السيد بان كي - مون أمين عام الأمم المتحدة، والسيد جون بينج رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، والدكتور أكمل الدين إحسان أوغلو الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وأكرر الشكر والتحية لسمو أمير دولة قطر.
    46. Mr. Ihsanoglu (Observer for the Organization of Islamic Cooperation) said that since its inception, his Organization had worked relentlessly towards the preservation of global peace and had contributed to international peacebuilding efforts. UN 46 - السيد إحسان أوغلو (المراقب عن منظمة التعاون الإسلامي): قال إن منظمة التعاون الإسلامي ما انفكت تعمل منذ إنشائها من أجل الحفاظ على السلام العالمي، كما أنها ساهمت في الجهود الدولية في مجال بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more