"ii and iii to" - Translation from English to Arabic

    • الثاني والثالث من
        
    • الثاني والثالث في
        
    • الثاني والثالث على
        
    • والثاني والثالث من
        
    The order in which the Parties are discussed in sections II and III to the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    3. These amounts are detailed by budget section and by duty station in annexes II and III to the present report. UN 3 - ويتضمن المرفقان الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات تفصيلية بشأن تلك المبالغ حسب أبواب الميزانية ومراكز العمل.
    Accordingly, those documents are contained in annexes II and III to the present report. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols is contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث في هذا التقرير قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    The report highlights progress made in the consideration of the input to the review, including the consideration of the contributions of Working Groups II and III to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change as well as the consideration of its Synthesis Report. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في بحث المساهمات المقدمة إلى الاستعراض، بما يشمل النظر في مساهمات الفريقين العاملين الثاني والثالث في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفي تقريرها التوليفي.
    5. Also decides, in accordance with the process for drafting decision guidance documents set out in decision RC-2/2, that the composition of the intersessional drafting group to prepare the draft decision guidance document for short-chained chlorinated paraffins and the workplan of the group shall be as set out in annexes II and III to the report of the Committee's tenth meeting, respectively. UN 5- تقرر أيضاً، وفقاً لعملية صياغة وثيقة توجيه القرارات الواردة في المقرر ا ر- 2/2 أن تنص على تكوين فريق الصياغة بين الدورات المكلف بإعداد وثيقة توجيه القرارات للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة وخطة عمل الفريق في المرفقين الثاني والثالث على التوالي لتقرير الاجتماع العاشر للجنة.
    The proposed amendments were contained in annexes I, II and III to the report. UN وترد التعديلات المقترحة في المرفقات الأول والثاني والثالث من التقرير.
    The proposed amendments appear in annexes II and III to his report. UN وترد التعديلات المقترحة في المرفقين الثاني والثالث من تقريره.
    A list of States that have signed or ratified the two optional protocols to the Convention, and the dates of their signature, or ratification appear in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو صدقت عليهما، وتواريخ توقيعها أو تصديقها.
    13. Information on the deployment of military observers and civilian personnel during the reporting period is presented in table 2 below and detailed in annexes II and III to the present report. UN ٣١ - وترد في الجدول ٢ أدناه معلومات عن توزيع المراقبين العسكريين واﻷفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير كما ترد تفاصيل هذه المعلومات في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    7. Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is presented in table 2 below and detailed in annexes II and III to the present report. UN ٧ - وترد معلومات عن نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الجدول ٢ أدناه وترد بشكل تفصيلي في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    21. Information on the deployment of military contingent and civilian personnel during the reporting period is presented in table 3 below and detailed in annexes II and III to the present report. UN 21 - ترد المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة التي يشملها التقرير في الجدول 3 أدناه، وترد بالتفصيل في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    19. Should the proposals presented above with regard to pensions be accepted, the Secretary-General would propose also that the Pension Scheme Regulations for members of the International Court of Justice be amended as indicated in annexes II and III to the present report. UN ١٩ - وفي حالة الموافقة على المقترحات المبينة أعلاه بشأن المعاشات التقاعدية، يقترح اﻷمين العام أيضا أن يجري تعديل النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية، بالصيغة التي ترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a breakdown of the requirements for each of the three options, and the projected requirements of the medium-term option by biennium, which are provided in annexes II and III to the present report. UN ولدى الاستفسار، زوِّدت اللجنة الاستشارية بتفاصيل الاحتياجات لكل خيار من الخيارات الثلاثة والاحتياجات المتوقعة لخيار التنفيذ في الأجل المتوسط عن كل فترة سنتين، وهي ترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    The Secretariat, upon request, provided a list of their nationalities and numbers, as well as the equivalent military ranks to United Nations positions (see annexes II and III to the present report); UN وقدمت اﻷمانة العامة، عندما طلب منها ذلك، قائمة بجنسياتهم وأعدادهم، وكذلك بالرتب العسكرية المقابلة لوظائف اﻷمم المتحدة، )انظر المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير(؛
    The SBSTA noted that the IPCC will have released the contributions of Working Groups II and III to the AR5 by SBSTA 40 and the AR5 Synthesis Report by SBSTA 41. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ستكون بحلول الدورة الأربعين للهيئة الفرعية قد أصدرت مساهمات الفريقين العاملين الثاني والثالث في تقرير التقييم الخامس والتقرير التوليفي للتقييم الخامس بحلول الدورة الحادية والأربعين.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols is contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث في هذا التقرير (REF: CRC/C/114، الفقـرة 2) قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols are contained in annexes II and III to the present report. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث في هذا التقرير (REF: CRC/C/114، الفقـرة 2) قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    The programme continued to be the focal point for activities with the IPCC and facilitated the presentation to Parties of key findings of the contributions of Working Groups II and III to the AR5. UN وواصل البرنامج الاضطلاع بدور المنسق للأنشطة المشتركة مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وعمل على تيسير عرض النتائج الرئيسية لمساهمات الفريقين العاملين الثاني والثالث في تقرير التقييم الخامس على الأطراف().
    60. The SBSTA noted with appreciation the release by the IPCC of the contributions of Working Groups II and III to its AR5, and the statements delivered by the representatives of the IPCC and the WMO at SBSTA 40. UN ٦٠- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بنشر هيئة المناخ مساهمات الفريقين العاملين الثاني() والثالث() في تقرير التقييم الخامس، والبيانات التي أدلى بها ممثلو هيئة المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الدورة الأربعين للهيئة الفرعية.
    5. Also decides, in accordance with the process for drafting decision guidance documents set out in decision RC-2/2, that the composition of the intersessional drafting group to revise the decision guidance document for tributyltin compounds and the workplan of the group shall be as set out in annexes II and III to the report of the Committee's tenth meeting, respectively. UN 5- تقرر أيضاً، وفقاً لعملية صياغة وثيقة توجيه القرارات الواردة في المقرر ا ر- 2/2 أن تنص على تكوين فريق الصياغة بين الدورات المكلف بإعداد وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي البيوتيلتين، وخطة عمل الفريق في المرفقين الثاني والثالث على التوالي لتقرير الاجتماع العاشر للجنة.
    Endorses the conference structure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, as set out in annexes I, II and III to the present resolution. UN يقر هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو المبين في المرفقات الأول والثاني والثالث من هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more