"ii entitled" - Translation from English to Arabic

    • الثاني المعنون
        
    • الثانية المعنونة
        
    6. Section II entitled " National implementation " discusses the key aspects of energy presented in the national report submitted by each Government. UN 6 - الجزء الثاني المعنون " التنفيذ الوطني " يبحث الجوانب الرئيسية للطاقة الواردة في التقرير الوطني المقدم من كل حكومة.
    The Fifth Committee adopted draft decision II, entitled “Biennial programme of work of the Fifth Committee for 1997-1998”, without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني المعنون " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ " بدون تصويت.
    The President: Draft resolution II, entitled “United Nations Institute for Training and Research”, was adopted by the Second Committee. UN مشروع القرار الثاني المعنون " معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " ، اعتمدته اللجنة الثانية.
    The President: We turn now to draft resolution II, entitled ”International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon”, which the Second Committee adopted. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: وننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " الذي اعتمدته اللجنة الثانية.
    The Acting President (interpretation from Spanish): Draft resolution II, entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy”, was adopted by the Fifth Committee without a vote. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: واعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني المعنون " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " ، دون تصويت.
    I should like in this respect to draw the attention of the Assembly to two corrections to be made to the text of draft resolution II, entitled “The rights of the child”. In section IV, the beginning of operative paragraph 15 should read: UN وفي هذا اﻹطار أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة الى تصويبين ينبغي إدخالهما على نص مشــروع القرار الثاني المعنون " حقوق الطفل أولا " ، في الجــزء الرابع، فـــي الفقرة ١٥ من المنطوق ينبغي أن تبــدأ الفقرة باﻵتي:
    Chapter II, entitled “The Freedoms, Rights and Obligations of Persons and Citizens”, enumerates the individual, political, economic, social and cultural freedoms and rights, and specifies the measures needed for their protection. UN والفصل الثاني المعنون " حريات وحقوق والتزامات الأفراد والمواطنين " يسرد الحريات والحقوق الفردية السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويبين التدابير اللازمة لحمايتها.
    The Acting President: The Fifth Committee adopted draft decision II, entitled " Action taken on certain documents " , without a vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني المعنون " الإجراءات المتخذة بشأن وثائق معينة " بدون تصويت.
    162. At the 43rd meeting, on 27 July, the Council adopted draft decision II, entitled " Report of the International Narcotics Control Board " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/2000/28, chap. I, sect. B). UN 162 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات (E/2000/28، الفصل الأول، الفرع باء).
    Chapter II, entitled " The Freedoms, Rights and Obligations of Persons and Citizens " , enumerates the individual, political, economic, social and cultural freedoms and rights, and specifies the measures needed for their protection. UN والفصل الثاني المعنون " حريات وحقوق والتزامات الأفراد والمواطنين " يسرد الحريات والحقوق الفردية السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويبين التدابير اللازمة لحمايتها.
    At the 43rd meeting, on 25 July, the Council adopted draft resolution II, entitled " Control of the proceeds of crime " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1994/31, chap. I, sect. A). UN ١٣٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف.
    148. At the 30th meeting, on 12 July, the Council adopted draft resolution II, entitled " Special session of the Statistical Commission " , recommended by the Statistical Commission (E/1993/26, para. 1). UN ١٤٨ - في الجلسة ٣٠ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " الدورة الخاصة للجنة اﻹحصائية " الذي أوصت به اللجنة اﻹحصائية E/1993/26)، الفقرة ١(.
    The PRESIDENT: We now turn to draft resolution II, entitled " Question of New Caledonia " . UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " .
    At the 43rd meeting, on 25 July, the Council adopted draft resolution II, entitled " Control of the proceeds of crime " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1994/31, chap. I, sect. A). UN ١٢٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف.
    As for chapter II, entitled “Coordinating a comprehensive strategy”, the work of the principal organs, including the General Assembly, the Security Council, the International Court of Justice and the Secretariat, has been highlighted. UN وفيما يتعلق بالفصل الثاني المعنون " تنسيق استراتيجية شاملة " ، كان التركيز على أعمال اﻷجهزة اﻷساسية بما في ذلك الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية واﻷمانة العامة.
    I understand, however, that the Assembly will defer its consideration of draft resolution II, entitled " Situation of human rights in Myanmar " until such time as it has before it the pertinent report of the Fifth Committee. UN لكنني أدرك أن الجمعية سترجئ نظرها في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " إلى حين يعرض عليها تقرير اللجنة الخامسة ذو الصلة.
    The President: Draft resolution II, entitled " Commodities " , was adopted by the Second Committee and has been orally corrected. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " السلع الأساسية " ، وتم تصويبه شفويا.
    In connection with draft resolution II, entitled " Humanitarian and special economic assistance to Serbia and Montenegro " , the following corrections should be made. UN فيما يتصل بمشروع القرار الثاني المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود " ، ينبغي إجراء التصويبات التالية.
    The President: Draft resolution II, entitled " Programme budget for the biennium 2006-2007 " , has three parts. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني المعنون " الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 " .
    142. At the 43rd meeting, on 27 July, the Council adopted draft resolution II, entitled " Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities " , recommended by the Commission for Social Development (E/2000/26, chap. I, sect. A). UN 142 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم " ، الذي أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية (E/2000/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Discussions by the Moderator of Panel II entitled " towards a world free of nuclear weapons " UN مناقشات أجراها مدير() حلقة النقاش الثانية المعنونة " نحو عالم خال من الأسلحة النووية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more