See annex II for a sample of request for a grounds pass for security staff. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن. |
See annex II for ration scales implemented during the reporting period. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على الحصص التموينية التي طُبقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
See annex II for ration scales implemented during the reporting period. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على الحصص التموينية التي طُبقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Council may therefore wish to consider extending the mandate of UNOSOM II for a period of one month. | UN | وعلى هذا فقد يود المجلس أن ينظر في تمديد الولاية الخاصة بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لمدة شهر. |
The proposed organizational chart for UNOSOM II for the period is set out in annex IX to the present addendum. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
The main intention behind Basel IA is to mitigate competitive disadvantages for small banks that might be created by introducing Basel II for large institutions. | UN | وتتمثل النية الرئيسية من وراء اتفاق بازل الأول ألف في الحد من الأضرار التنافسية بالنسبة للمصارف الصغيرة والتي يمكن أن تنشأ بسبب بدء العمل باتفاق بازل الثاني بالنسبة للمؤسسات الكبيرة. |
However, he could accept option II for article 7 bis as a compromise. | UN | بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار الثاني فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا كحل توفيقي . |
We wish also to thank the Chairs of Working Group I and Working Group II for their tireless efforts in conducting the Group meetings and in preparing the various working papers. | UN | ونود كذلك أن نشكر رئيسي الفريق العامل الأول والفريق العامل الثاني على الجهود التي بذلاها دون كلل في إدارة اجتماعات الفريقين وفي التحضير لمختلف أوراق العمل. |
See annex II for the definition of small arms and light weapons. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على تعريف الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
See annex II for the proposed structure of OIOS. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على الهيكل المقترح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
See annex II for a sample of the grounds pass request for security staff. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن. |
43. The Secretary-General is proposing a total of 23 redeployments and reassignments (see annex II for a detailed breakdown of the proposals). | UN | 43 - يقترح الأمين العام نقل وإعادة انتداب ما مجموعه 23 وظيفة (انظر المرفق الثاني للاطلاع على بيان تفصيلي بالمقترحات). |
45. The Secretary-General is proposing the abolition of 71 posts (see annex II for a detailed breakdown of the proposals). | UN | 45 - يقترح الأمين العام إلغاء ما مجموعه 71 وظيفة (انظر المرفق الثاني للاطلاع على بيان تفصيلي بالمقترحات). |
122. Please refer to annex II for information on the ratification of the seven core human rights treaties and their accompanying protocols. | UN | 122- يرجى الرجوع إلى المرفق الثاني للاطلاع على المعلومات عن التصديق على المعاهدات الرئيسية السبع لحقوق الإنسان والبروتوكولات المصاحبة لها. |
55. Several organizations have set up home pages on the World Wide Web (see annex II for a list of addresses). | UN | ٥٥ - ولقد أنشأت عدة منظمات صفحات استقبال على شبكة (WWW) العالمية )انظر المرفق الثاني للاطلاع على قائمة العناوين(. |
VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN SOMALIA II for THE PERIOD FROM 1 MAY TO 31 OCTOBER 1993 . 29 - 30 9 | UN | سابعا - تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في الفترة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ |
10. Commends the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of UNOSOM II for their efforts in improving the conditions of the Somali people and in encouraging the process of political reconciliation, rehabilitation and reconstruction; | UN | ١٠ - يثني على اﻷمين العام وعلى مبعوثه الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لما يبذلونه من جهود لتحسين أحوال الشعب الصومالي وتشجيع عملية المصالحة السياسية والتعمير وإعادة البناء؛ |
" 3. Decides, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, to renew the mandate of UNOSOM II for an additional period expiring on 31 May 1994; | UN | " ٣ - يقرر، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، تجديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لفترة أخرى تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛ |
The balance of these transactions at 31 December 1999 is shown in schedule 7 for funds and statement II for trust funds. | UN | ويرد رصيد هذه المعاملات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 في الجدول 7 بالنسبة للصناديق وفي البيان الثاني بالنسبة للصناديق الاستئمانية. |
On article 7, it could accept the proposal to combine options 2 and 3. It continued to believe that option II for article 7 bis was essential if the goal of universal accession was to be achieved. | UN | وبشأن المادة ٧ فان وفده يقبل الاقتراح بدمج الخيارين ٢ و ٣ ، وهو ما زال يعتقد أن الخيار الثاني فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا يعتبر أساسيا اذا أريد تحقيق الانضمام العالمي . |
15. The Commission also decided to forward annex II for consideration to the Meeting of States Parties. | UN | ٥١ - وقررت اللجنة أيضا عرض المرفق الثاني على اجتماع الدول اﻷطراف للنظر فيه. |
Judge Antonio Cassese, who had served as President for two terms and Presiding Judge of Trial Chamber II for a further term, resigned on 1 February 2000 in order to resume his academic activities at Florence University. | UN | كما استقال في الأول من شباط/فبراير 2000 القاضي أنطونيو كاسيسي، الذي تولى رئاستها مرتين ورأس دائرتها الابتدائية الثانية لفترة ولاية أخرى، وذلك حتى يتمكن من استئناف أنشطته الأكاديمية في جامعة فلورانسا. |
21. The present report provides the General Assembly with the financial performance report for the resources made available to UNAVEM II for the period from 1 March to 15 September 1993. | UN | ٢١ - وهذا التقرير يقدم الى الجمعية العامة تقرير اﻷداء المالي فيما يخص الموارد التي أتيحت الى البعثة الثانية للفترة من ١ آذار/مارس الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Annex VI to the present report summarizes the total requirements of UNAVEM II for the 12-month period. | UN | ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا. |