"ii of the document" - Translation from English to Arabic

    • الثاني من الوثيقة
        
    The relevant programmes were summarized in chapter II of the document. UN ويلخص الفصل الثاني من الوثيقة البرامج ذات الصلة.
    The secretariat's understanding of the proposed amendments was reflected in annex II of the document. UN ويبين المرفق الثاني من الوثيقة فهم اﻷمانة للتعديلات المقترحة.
    Secondly, we have an interpretation of section E of chapter II of the document. UN وثانيا، لدينا تفسير للفرع هاء من الفصل الثاني من الوثيقة.
    31. Annex II of the document gave information on the status of reports received but not yet considered. UN 31 - ويعطي المرفق الثاني من الوثيقة معلومات عن مركز التقارير التي وردت ولم ينظر فيها بعد.
    " the annexes to both parts of the new document as currently proposed be re-examined with a view not only to simplifying the annexes but also, particularly as regards part II of the document, to determining which annexes should be retained. UN " وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة إعادة دراسة مرفقات كلا الجزأين من الوثيقة الجديدة بصيغتها المقترحة حاليا، وذلك لا لتبسيط المرفقات فحسب بل أيضا لتحديد المرفقات التي ينبغي اﻹبقاء عليها، وبخاصة فيما يتعلق بالجزء الثاني من الوثيقة.
    The Advisory Committee commends the Office of the High Commissioner for its efforts to select measurable indicators of performance, as those shown in Part II of the document. UN 5- واللجنة الاستشارية تثني على المفوضية لما بذلته من جهود في سبيل انتقاء مؤشرات أداء قابلة للقياس كتلك المبينة في الجزء الثاني من الوثيقة.
    In section II of the document, the Commission is invited to consider giving new or additional policy directives to the United Nations International Drug Control Programme. UN وفي الفرع الثاني من الوثيقة ، تدعى اللجنة الى النظر في اعطاء توجيهات جديدة أو اضافية بشأن السياسة العامة الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات .
    the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations addressed to the Secretary-General On instructions from my Government, I have the honour to refer to document A/ES-10/6-S/1997/494 and to transmit to you herewith Syria's reply to the points made in section II of the document. UN يهدي القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياته إلى السيد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة إلى الوثيقة A/ES-10/6-S/1997/494، وبناء على تعليمات من حكومة بلادي، أتشرف بأن أرفق ربطا ردا على ما تضمنه القسم الثاني من الوثيقة المشار إليها أعلاه.
    These ministries are mentioned here below, in the order of articles related to them of the Covenant and of the relevant Guidelines included in chapter II of the document HRI/GEN/2/Rev.1 of 9 May 2001: UN ويشار إلى تلك الوزارات أدناه، حسب ترتيب مواد العهد المتعلقة بها والمبادئ التوجيهية ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.1 المؤرخة 9 أيار/مايو 2001:
    17. In that connection, the Advisory Committee suggests that the annexes to both parts of the new document as currently proposed be re-examined with a view not only to simplifying the annexes but also, particularly as regards part II of the document, to determining which annexes should be retained. UN ١٧ - وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة الاستشارية إعادة دراسة مرفقات كلا الجزأين من الوثيقة الجديدة بصيغتها المقترحـة حاليـا، وذلـك لا لتبسيـط المرفقات فحسب بل أيضا لتحديد المرفقات التي ينبغي الابقاء عليها، وخاصة فيما يتعلق بالجزء الثاني من الوثيقة.
    24. At the 1st meeting, on 17 September 2013, the Committee adopted its provisional agenda as contained in document ICCD/CRIC(12)/1, and approved the organization of work for the session as contained in annex II of the document. UN 24- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2013، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة ICCD/CRIC(12)/1، ووافقت على تنظيم عمل الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.
    19. At the 1st meeting, on 17 September 2013, the Committee adopted its provisional agenda as contained in document ICCD/COP(11)/CST/1, and approved the organization of work for the session as contained in annex II of the document. UN 19- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2013، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة ICCD/COP(11)/CST/1، ووافقت على تنظيم عمل الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more