"ii of the plan of action" - Translation from English to Arabic

    • الثاني من خطة العمل
        
    We are concerned that paragraph 7 of section II of the Plan of Action appears to undermine the right of asylum and would also be practically difficult to implement. UN ونخشى من أن الفقرة 7 من الجزء الثاني من خطة العمل على ما يبدو تمس حق اللجوء، فضلا عن كونها صعبة التنفيذ من الناحية العملية.
    The special needs and interests of small island developing States, landlocked developing countries, transit developing countries, structurally weak and vulnerable economies and economies in transition will also be taken into account, as specified in chapter II of the Plan of Action. UN وسوف تراعى أيضا الاحتياجات والمصالح الخاصة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، والاقتصادات الضعيفة هيكليا والأكثر عرضة للخطر، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على النحو المحدد في الجزء الثاني من خطة العمل.
    The special needs and interests of small island developing States, landlocked developing countries, structurally weak and vulnerable economies and economies in transition will also be taken into account, as specified in Part II of the Plan of Action. UN كما ستُراعى الاحتياجات والمصالح الخاصة للدول النامية الجزرية الصغيرة، والبلدان النامية غير الساحلية والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والمعرضة للأزمات، والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، على النحو المحدد في الجزء الثاني من خطة العمل.
    The needs and interests of countries with economies in transition, structurally weak and vulnerable economies, landlocked countries and small island developing States will also be taken into account, as specified in Part II of the Plan of Action. UN وسوف تراعى أيضاً حاجات ومصالح البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والاقتصادات الضعيفة هيكلياً والأكثر عرضةً للخطر، والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، كما هو محدد في الجزء الثاني من خطة العمل.
    The special needs and interests of small island developing States, landlocked developing countries, transit developing countries, structurally weak and vulnerable economies and economies in transition will also be taken into account, as specified in chapter II of the Plan of Action. UN وسوف تراعى أيضا حاجات ومصالح البلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية التي تمر بمرحلة انتقالية الاقتصادات الضعيفة هيكليا والأكثر عرضة للخطر والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على النحو المحدد في الجزء الثاني من خطة العمل.
    Attention was drawn to the subsections of part II of the Plan of Action on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply, addressing new trafficking trends and addressing supply and demand reduction together. UN 23- ولُفت الانتباه إلى الأبواب الفرعية في الجزء الثاني من خطة العمل بشأن تعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين للحد من العرض والتصدي للاتجاهات الجديدة في الاتجار وتناول مسألة خفض العرض والطلب معاً.
    Attention was drawn to the subsections of part II of the Plan of Action on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply, addressing new trafficking trends and addressing supply and demand reduction together. UN 26- ولُفت الانتباه إلى الأبواب الفرعية في الجزء الثاني من خطة العمل بشأن تعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين لخفض العرض والتصدِّي للاتجاهات الجديدة في الاتِّجار وتناول مسألة خفض العرض والطلب معاً.
    Attention was drawn to the subsections of part II of the Plan of Action on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply; addressing new trafficking trends; and addressing supply and demand reduction together. UN 23- وقد استُرعي الانتباه إلى الأقسام الفرعية في الجزء الثاني من خطة العمل بشأن تعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين لخفض العرض والتصدِّي للاتجاهات الجديدة في الاتِّجار وتناول مسألة خفض العرض والطلب معاً.
    Under the agenda item, participants will be invited to consider the challenges posed to the States of the region with regard to the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, particularly part II of the Plan of Action, on supply reduction and related measures, but also the parts on demand reduction and related measures and on countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation. UN وسوف يدعى المشاركون في إطار بند جدول الأعمال إلى النظر في التحدِّيات التي تواجهها دول المنطقة إزاء تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، ولاسيما الجزء الثاني من خطة العمل فيما يتعلق بخفض العرض والتدابير المتصلة به، وكذلك بشأن الأجزاء المتعلقة بخفض الطلب والتدابير المتصلة به وبمكافحة غسل الأموال والترويج للتعاون القضائي من أجل تعزيز التعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more