"ii of the programme" - Translation from English to Arabic

    • الثاني من برنامج
        
    • الثانية من البرنامج
        
    • الثانية من برنامج
        
    • ثانيا من برنامج
        
    • الثانية لبرنامج
        
    • الثاني في برنامج
        
    Commitment 2 of the Declaration and chapter II of the Programme of Action both deal with the goal of poverty eradication. UN ويتناول كل من الالتزام ٢ من اﻹعلان والفصل الثاني من برنامج العمل هدف القضاء على الفقر.
    In accordance with the introduction to chapter II of the Programme of Action, the delegation of Paraguay would like to express the following reservations. UN وفقا لمقدمة الفصل الثاني من برنامج العمل، يود وفد باراغواي أن يعرب عن التحفظات التالية:
    We stress that countries affected by the spread of such weapons should be provided with technical support and assistance, in accordance with part II of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ولا بد هنا من التأكيد على أهمية تقديم جميع أنواع الدعم، وبخاصة الدعم الفني للدول المتأثرة بهذه الظاهرة، وفقا لما هو مضمَّن في الفصل الثاني من برنامج عمل الأمم المتحدة لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Phase II of the Programme is being implemented to assist 11,155 families. UN ويجري حالياً تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج لتقديم المساعدة إلى ٥٥١ ١١ أسرة.
    Phase II of the Programme was launched later in 2006 with the aim of addressing similar risks throughout the country. UN وبُدئ في تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج في أواخر عام 2006، بهدف التصدي للمخاطر المماثلة في مختلف أنحاء البلد.
    804 (XXX) Implementation of phase II of the Programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Given the importance of section II of the Programme of Action in terms of preventing, combating and eradicating the illicit trade at the national, regional and global levels, as well as section III on international cooperation and assistance, the implementation of our 2001 undertakings in those areas is also highlighted. UN ونظرا لأهمية الجزء ثانيا من برنامج العمل فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع ومكافحته والقضاء عليه على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، وكذلك الجزء ثالثا بشأن التعاون والمساعدة الدوليين، فقد جرى تسليط الضوء أيضا على تنفيذ التزاماتنا لعام 2001 في تلك المجالات.
    In that connection, Bolivia would like to reiterate that it is essential to adopt international legal agreements on the transfer of conventional weapons in order to prevent, among other things, illegal brokering, thereby strengthening the preventive measures set out in part II of the Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، تود بوليفيا أن تؤكد من جديد ضرورة اعتماد اتفاقات قانونية دولية بشأن نقل الأسلحة التقليدية من أجل منع، السمسرة غير المشروعة، في جملة أمور، مما يؤدى إلى تعزيز التدابير الوقائية المنصوص عليها في الجزء الثاني من برنامج العمل.
    Moreover, in view of the priorities established in the Vienna Declaration and Programme of Action, a distinction should be made between the advisory services mentioned in paragraphs 67 to 70 of section II of the Programme of Action and the special procedures described in its paragraph 95. UN ١٥ - وتابع قائلا إنه في ضوء اﻷولويات المحددة في إعلان وبرنامج عمل فيينا فإنه يجب الفصل بين الخدمات الاستشارية المذكورة في الفقرات من ٦٧ إلى ٧٠ من القسم الثاني من برنامج العمل، والاجراءات الخاصة المتضمنة في الفقرة ٩٥ من ذلك القسم.
    2. Requests that the future programme of assistance of the United Nations Population Fund adhere to the principles contained in chapter II of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN ٢ - يطلب أن يلتزم برنامج المساعدة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المستقبل بالمبادئ الواردة في الفصل الثاني من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    To this end, national strategies should be geared towards the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit for Social Development, in particular commitment 2 of the Declaration and chapter II of the Programme of Action. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن توجه الاستراتيجيات الوطنية إلى تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولا سيما الالتزام ٢ من اﻹعلان والفصل الثاني من برنامج العمل.
    We stress the importance of providing all the necessary support, especially technical support, to the countries affected by this phenomenon, in accordance with the provisions of section II of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ولا بد هنا من التأكيد على أهمية تقديم كافة أنواع الدعم وخاصة الفني للدول المتأثرة بالظاهرة وفقا لما هو وارد في الفصل الثاني من برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    '5. Requests the Commission on Sustainable Development to pay appropriate attention at its fourth session to the issue of disaster reduction when discussing chapters 17 and 18 of Agenda 21 and chapter II of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; UN " ٥ - تطلب من لجنة التنمية المستدامة إيلاء اهتمام مناسب، في دورتها الرابعة، الى قضية الحد من الكوارث عندما تناقش الفصلين ٧١ و٨١ من جدول أعمال القرن ١٢ والفصل الثاني من برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Phase II of the Programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft Platform for Action that will be adopted by the Conference. UN ١٣١ - وتسعى المرحلة الثانية من البرنامج إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر.
    :: Enhanced cooperation with regionally based United Nations organizations; as a result, the number of organizations participating in phase II of the Programme increased from 9 in 2010 to 12 as of 2012 UN :: تعزيز التعاون مع منظمات الأمم المتحدة ذات المقرات الإقليمية؛ ومن ثم ارتفاع عدد المنظمات المشاركة في المرحلة الثانية من البرنامج من 9 منظمات في عام 2010 إلى 12 منظمة في عام 2012؛
    The question facing the Council was whether Iraq should be allowed to produce oil further under phase II of the Programme to make up for the shortfall. UN وكانت المسألة التي يواجهها المجلس هي ما إذا كان ينبغي السماح للعراق بإنتاج المزيد من النفط في إطار المرحلة الثانية من البرنامج لتعويض هذا العجز.
    She welcomed the approval and launch of phase II of the Programme in 2004, which was based on priorities identified by the Government of Burkina Faso and was aimed at consolidating the achievements of the first UN ورحبت بالموافقة على المرحلة الثانية من البرنامج التي استهلت في عام 2004، والتي تستند إلى أولويات حددتها حكومة بوركينا فاسو تستهدف تعزيز إنجازات المرحلة الأولى.
    804 (XXX) Implementation of phase II of the Programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804 (د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    804 (XXX) Implementation of phase II of the Programme for the second United Nations Transport and Communications Decade in Africa (UNTACDA II) UN 804(د-30) تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    17. States underline the importance of continuing to implement paragraph 27 of section II of the Programme of Action in accordance with the approach of common responsibility among them with full respect for each State's sovereignty. UN 17 - وتؤكد الدول أهمية تنفيذ الفرع ثانيا من برنامج العمل المتعلق بـمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه وفقا لمنهج المسؤولية المشتركة فيما بينها مع الاحترام الكامل لسيادة كل دولة.
    Implementation of phase II of the Programme for the Second Transport and Communications Decade in Africa UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    5. In chapter II of the Programme of Action of the World Summit for Social Development, a strategy for the eradication of poverty is outlined, containing suggestions for priority action at the national level as well as supporting activities at the international level. UN ٥ - ويجمل الفصل الثاني في برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استراتيجية للقضاء على الفقر، ويتضمن مقترحات بإجراءات ذات أولوية على الصعيد الوطني وأنشطة داعمة ملائمة على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more