"ii of the questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • الثاني من الاستبيان
        
    A total of 93 countries completed part II of the questionnaire in 2010 and 2011, and 91 countries completed it in 2012. UN وقد استكمل ما مجموعه 93 بلدا الجزء الثاني من الاستبيان في عامي 2010 و2011، واستكمله 91 بلدا في عام 2012.
    The cover letter states that the Legal Service's replies to section II of the questionnaire are forthcoming, and he awaits them with the greatest impatience. UN ويشير الخطاب المرفق بالوثيقة إلى قُرب إرسال الدائرة القانونية التابعة للمجلس الردود على الجزء الثاني من الاستبيان.
    Information contained in part I of the completed or updated questionnaire for 2001 has already been entered into the database and the entering of data contained in part II of the questionnaire is under way. UN أما البيانات التي يشتمل عليها الجزء الأول من الاستبيان المستكمل والمملوء لعام 2001 وقد أدخلت بالفعل في قاعدة البيانات كما أن إدخال البيانات الواردة في الجزء الثاني من الاستبيان عملية جارية الآن.
    Ninety-three countries completed Part II of the questionnaire in 2010, and 91 countries completed Part II in 2011. UN وقد استكمل ثلاثة وتسعون بلداً الجزء الثاني من الاستبيان في عام 2010، واستكمل 91 بلداً الجزء الثاني في عام 2011.
    A total of 93 countries completed part II of the questionnaire in 2010 and 2011, and 91 countries completed part II in 2012. UN وقد أجاب ما مجموعه 93 بلداً عن أسئلة الجزء الثاني من الاستبيان في عامي 2010 و2011، وأجاب عنها 91 بلداً في عام 2012.
    Part II of the questionnaire is entitled " Comprehensive approach to drug demand reduction and supply " and approximately half of Part II is devoted to questions related to reducing the supply of illicit drugs. UN وعنوان الجزء الثاني من الاستبيان هو " النهج الشامل لخفض الطلب على المخدِّرات وعرضها " ، علماً بأنَّ نصف الجزء الثاني تقريباً مخصص لأسئلة تتعلق بخفض حجم المعروض من المخدِّرات غير المشروعة.
    Ninety-three countries completed part II of the questionnaire in 2010, and ninety-one countries completed part II in 2011. UN وقد استكملت ثلاثة وتسعون بلداً الجزء الثاني من الاستبيان في عام 2010، واستكمل واحد وتسعون بلداً الجزء الثاني في عام 2011.
    Globally, the 108 States that responded to the questionnaire for the reporting period 2006-2007 achieved an implementation level of 89 per cent for the actions referred to in section II of the questionnaire. UN وعلى الصعيد العالمي، حققت الدول الـ 108 التي أجابت على الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ 2006-2007 مستوى تنفيذ بلغ 89 في المائة فيما يتعلق بالإجراءات المشار إليها في الباب الثاني من الاستبيان.
    Part II of the questionnaire is entitled " Comprehensive approach to drug demand reduction and supply " , and approximately half of part II is devoted to questions related to reducing the supply of illicit drugs. UN وعنوان الجزء الثاني من الاستبيان هو " النهج الشامل لخفض الطلب على المخدِّرات وعرضها " ، ونصف الجزء الثاني تقريباً مخصص لأسئلة تتعلق بخفض حجم المعروض من المخدِّرات غير المشروعة.
    Part II of the questionnaire is entitled " Comprehensive approach to drug demand reduction and supply " and approximately half of it is devoted to questions related to reducing the supply of illicit drugs. UN وعنوان الجزء الثاني من الاستبيان هو " النهج الشامل لخفض الطلب على المخدِّرات وعرضها " ، ويخصَّص نصفه تقريباً لأسئلة تتعلق بخفض حجم عرض المخدِّرات غير المشروعة.
    The title of Part II of the questionnaire is " Comprehensive approach to drug demand reduction and supply " and approximately half of Part II is devoted to questions related to reducing the supply of illicit drugs. UN وعنوان الجزء الثاني من الاستبيان هو " النهج الشامل لخفض الطلب على المخدِّرات وعرضها " ، علماً بأنَّ نصف الجزء الثاني تقريباً مخصص لأسئلة تتعلق بخفض حجم المعروض من المخدِّرات غير المشروعة.
    In both reporting cycles, over 90 per cent of the Member States responding to part II of the questionnaire indicated that they had adopted a written national drug strategy that included a demand reduction component. UN ٤- في كلتا دورتي الإبلاغ، أشار ما يزيد على 90 في المائة من الدول الأعضاء التي ردَّت على الجزء الثاني من الاستبيان إلى أنها اعتمدت استراتيجية وطنية مدوَّنة بشأن المخدِّرات تتضمَّن عنصراً بشأن خفض الطلب على المخدِّرات.
    Recalling also its resolution 43/1 of 15 March 2000, in which it decided to abolish sections 2 and 3 of part II of the annual report questionnaire and requested the Executive Director to revise section 1 of part II of the questionnaire, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 43/1 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000 الذي قرَّرت فيه إلغاء البابين 2 و3 من الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية وطلبت إلى المدير التنفيذي تنقيح الباب 1 من الجزء الثاني من الاستبيان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more