"ii or" - Translation from English to Arabic

    • الثانية أو
        
    • الثاني أو
        
    Kits to upgrade Class I biosafety cabinets to Class II or III. UN مجموعات لرفع مستوى خزانات السلامة البيولوجية من الفئة الأولى إلى مستوى الفئة الثانية أو الثالثة.
    And I don't care whether our baby is type II or type III. Open Subtitles وأنا لا أهتم إن كان طفلنا في المرحلة الثانية أو الثالثة
    However, under exceptional circumstances, the Committee may ask for such a report from an individual organization in category I or II or on the Roster, between the regular reporting dates. UN ومع ذلك فإنه بوسع اللجنة، في ظل ظروف استثنائية، أن تطلب مثل هذا التقرير من منظمة فردية من الفئة اﻷولى أو الثانية أو المدرجة في القائمة فيما بين التواريخ العادية لتقديم التقارير.
    The same as for wastes of Annex I, II or VIII: UN ذات المطبقة على النفايات في المرفقات الأول، الثاني أو الثامن
    Is this a first time report of a national definition of hazardous waste other than that listed in annexes I, II or VIII of the Basel Convention ? UN هل هذا أول تقرير عن تعريف وطني للنفايات الخطرة خلاف ما هو مدرج في الملاحق الأول أو الثاني أو الثامن لاتفاقية بازل
    And this will tell us conclusively if the osteogenesis imperfecta is type II or III? Open Subtitles وهذا يجعلنا نعلم إن كان تكون العظم الناقص من النوع الثاني أو الثالث؟
    Under the Nuclear Security Regulations, an application to transport Category I, II or III nuclear material must contain a written transportation security plan. UN وتنص أنظمة السلامة النووية على أن يتضمن طلب نقل مواد نووية من الفئات الأولى أو الثانية أو الثالثة خطة كتابية للأمن خلال النقل.
    In the first phase, missions in security phase II or lower would be designated as family duty stations, and rest and recuperation travel would introduced in all eligible duty stations. UN في المرحلة الأولى، ستُسمى البعثات في المرحلة الأمنية الثانية أو أقل مراكز عمل يسمح فيها باصطحاب الأسر، وسيؤخذ بالسفر للراحة والاستجمام في جميع مراكز العمل التي يحق لها ذلك.
    No supplies have arrived under phase II or III, but phase II projects worth $0.83 million are in progress. UN ولم تصل أي لوازم في إطار المرحلتين الثانية أو الثالثة، ولكن يجري تنفيذ مشاريع المرحلة الثانية التي تبلغ قيمتها ٠,٨٣ مليون دولار.
    Until the day when a decision establishing category II or III disability becomes final. UN - حتى يصبح قرار الإصابة بإعاقة من الفئة الثانية أو الثالثة قرارا نهائياً.
    Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. UN 335- وتُمنح استحقاقات العجز وتُدفع للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين استوفوا الفترة الدنيا على الأقل لتأمين المعاش الاجتماعي الحكومي.
    Every year, the system for the rehabilitation of the disabled enabled about 10 per cent of such persons to change their category and to move to group II or group III or even to overcome their disability entirely. UN ونظام إعادة تأهيل المعوقين يمكّن سنوياً 10 في المائة منهم من تغيير فئتهم والانتقال إلى الفئة الثانية أو الثالثة، أو التغلب على إعاقتهم تماماً.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    6. In the case of a proposal to amend annex I, II, or III by adding a substance to the present Protocol: UN ٦- في حالة اقتراح تعديل للمرفق اﻷول أو الثاني أو الثالث بإضافة مادة إلى هذا البروتوكول:
    50. It was difficult on legal, political and practical grounds to accept any inclusion in the draft statute of references to common article 3 of the Geneva Conventions, Additional Protocol II or internal armed conflicts. UN ٥٠ - واستطرد قائلا إنه كان من الصعب قبول إدراج أي إشارة إلى المادة ٣ المشتركة باتفاقيات جنيف أو البروتوكول اﻹضافي الثاني أو المنازعات المسلحة الداخلية على أسس قانونية وسياسية وعملية.
    It was recalled that, in the case of polymetallic nodules, it had not been necessary to make any provision in the regulations for overlapping claims since all overlapping claims to potential mine sites had in fact been dealt with under resolution II or by arrangements reached during the work of the Preparatory Commission. UN فأشير إلى أنه لم يكن من داع، بالنسبة للعقيدات المتعددة الفلزات، إلى إدراج أي حكم في النظام يتعلق بالمطالبات المتداخلة لأن جميع المطالبات المتداخلة بالحصول على مواقع تعدين محتملة عولجت، في واقع الأمر، في إطار القرار الثاني أو عن طريق ترتيبات تم التوصل إليها أثناء عمل اللجنة التحضيرية.
    Such a shift is helpful to what the Special Rapporteur proposes for article 7 but is not essential, and acceptance of such a shift in no way implies agreement to or enhances the utility of any change in part II or part III of the current draft. UN فمثل هذا التحويل سيساعد المقرر الخاص على ما يقترحه بشأن المادة ٧ وإن لم يكن لازما، كما أن القبول بهذا التحويل لا يعني بأي حال من اﻷحوال الموافقة على فائدة أي تغير يحدث في الباب الثاني أو الباب الثالث من المشروع الحالي أو أنه يعزز تلك الفائدة.
    In this respect, 53 States reported that they either had in place appropriate laws in compliance with the reporting provisions of the Convention or that they provided annually their national data on Schedule I, II or III chemicals to the Organization. UN وفي هذا الخصوص، أفادت 53 دولة بأنها إما لديها قوانين ملائمة امتثالا لأحكام الإبلاغ الخاصة بالاتفاقية، أو أنها تقدم سنويا إلى المنظمة بياناتها الوطنية المتعلقة بالمواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول أو الثاني أو الثالث.
    246. The draft articles were based on the proposition that each State was responsible for its own wrongful conduct, in other words, for conduct attributable to it under the articles of Chapter II or for conduct in which it was implicated under the articles of Chapter IV. In his view, there was no need to go beyond that proposition. UN 246- وأشار المقرر الخاص إلى أن مشاريع المواد تستند إلى افتراض مفاده أن كل دولة مسؤولة عن سلوكها الخاص غير المشروع، أي عن السلوك الذي يُنسب إليها في إطار مواد الفصل الثاني أو عن السلوك الذي تشترك فيه، في إطار مواد الفصل الرابع. وهو يرى أنه ليس ثمة حاجة إلى تجاوز ذلك الافتراض.
    The U.S. Department of State uses its special clearance procedures under the INA by conducting security reviews of certain categories of visa applicants, which would include those designated in Annex II or designated by the Security Council, as described, who are considered to be national security risks. UN تستعمل وزارة خارجية الولايات المتحدة إجراءات الموافقة الخاصة بها في إطار قانون الهجرة والجنسية عن طريق إجراء استعراضات أمنية لفئات معينة من طالبي التأشيرات، ومنهم المحددون في المرفق الثاني أو من يسميهم مجلس الأمن، على النحو المبين، الذين يُعتبر أنهم يشكلون خطرا على الأمن الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more