"ii project" - Translation from English to Arabic

    • الثانية من مشروع
        
    • الثانية من المشروع
        
    • المشروع الثاني
        
    • الثاني التابع
        
    The contract provided for the construction of the Omar Phase II project in Syria. UN ونص العقد على تشييد المرحلة الثانية من مشروع عمر في سوريا.
    International Trade Centre Netherlands Trust Fund phase II project on creating sustainable exporter competitiveness in the coffee sector in Uganda UN المرحلة الثانية من مشروع مركز التجارة الدولية وصندوق هولندا الاستئماني بشأن إيجاد قدرة تنافسية مستدامة للمصدرين في قطاع البن بأوغندا
    John Brown seeks compensation in the amount of USD 1,152,336 for the increase in the cost of transportation of equipment to the Omar II project site due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 554- تلتمس شركة جون براون تعويضاً بمبلغ 336 152 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الزيادة في تكلفة نقل المعدات إلى موقع المرحلة الثانية من مشروع عمر بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The best practices document on sharing and using long-term agreements was developed by the phase II project team and is currently under review by the Procurement Network. UN ووضع الفريق المعني بالمرحلة الثانية من المشروع وثيقة متعلقة بأفضل الممارسات في مجال تشاطر واستخدام الاتفاقات الطويلة الأجل، والوثيقة قيد الاستعراض حاليا من جانب شبكة المشتريات.
    :: The ELECT II project was launched in December 2011. UN :: بدأ تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع الانتخابي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    For example, in recent activities carried out in Asia under the DFID II project, nearly half the participants were from private sector companies directly affected by the issues under discussion, including representatives of national associations of the Asian Coalition for Small- and Medium-sized Enterprises. UN وعلى سبيل المثال، كان قرابة نصف المشاركين في الأنشطة التي أنجزت مؤخرا في آسيا في إطار المشروع الثاني الذي تموله وزارة التنمية الدولية، ينتمون إلى شركات القطاع الخاص المعنية مباشرة بالمسائل موضوع النقاش، بمن فيهم ممثلون عن رابطات وطنية من الائتلاف الآسيوي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Instead, it resulted from the business decision taken by John Brown to attempt to reduce the delays on the Omar II project by increasing the proportion of equipment transported to the project site by air. UN وإنما نتج عن قرار اتخذته الشركة في محاولة للإقلال من حالات التأخير في المرحلة الثانية من مشروع عمر عن طريق زيادة نسبة المعدات المنقولة إلى موقع المشروع بطريق الجو.
    It was caused by John Brown's decision to reduce the delays on the Omar II project by utilising air freight instead of ocean freight. UN بل إنها كانت بسبب قرار شركة جون براون بخفض حالات التأخير في المرحلة الثانية من مشروع عمر عن طريق استخدام الشحن الجوي بدلاً من الشحن البحري.
    John Brown asserts that 3.8 months of the total 9.25 month delay on the Omar II project was due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتقول الشركة إن 3.8 شهراً من مجموع 9.25 شهراً من التأخير في المرحلة الثانية من مشروع عمر كانت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    50. The total resource requirements for the PACT II project are shown in table 4 below, by duty station and type of expenditure. Table 4 UN 50 - يبين الجدول 4 أدناه مجموع الاحتياجات من الموارد للمرحلة الثانية من مشروع مراقبة الدخول، حسب مركز العمل ونوع الإنفاق.
    Commencement of the ASYCUDA Phase II project would require that Palestinian Authority Customs staff have access to their offices at the Palestinian border crossings with Egypt and Jordan. UN وسيتطلب بدء المرحلة الثانية من مشروع برنامج " أسيكودا " أن يكون لدى موظفي الجمارك في السلطة الفلسطينية إمكانية الوصول إلى مكاتبهم في المعابر الحدودية الفلسطينية مع مصر والأردن.
    The Project was designed to upgrade and increase oil production at Syria's Omar oil fields (the " Omar II project " ). UN وقد صمم هذا المشروع لتحسين وزيادة إنتاج النفط في حقول نفط عمر التابعة لسوريا (المرحلة الثانية من مشروع عمر).
    On 1 November 1993, Davy McKee Corporation assigned all claims that it may have arising out of the Omar Phase II project, to John Brown. UN 539- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، أسندت شركة ديفي ماكي جميع المطالبات التي قد تستحقها والناشئة عن المرحلة الثانية من مشروع عمر إلى شركة جون براون.
    John Brown seeks compensation in the amount of USD 663,927 for the net increase in " vendor costs " incurred on the Omar II project. UN 542- تلتمس شركة جون براون تعويضا بمبلغ 927 663 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الزيادة الصافية في " تكاليف البائعين " المتكبدة في المرحلة الثانية من مشروع عمر.
    John Brown asserts that the intention at the time of tender for the Omar II project was for all equipment and materials to be transported to the job site by surface transport, with air transport to be used only in special cases. UN 556- وتقول الشركة إن النية وقت إرساء العطاء على المرحلة الثانية من مشروع عمر كانت تتجه إلى نقل جميع المعدات والمواد إلى موقع العمل بواسطة النقل البحري، مع عدم استخدام النقل الجوي إلا في حالات خاصة.
    John Brown seeks compensation in the amount of USD 3,480,656 for the costs incurred because of the prolongation of the Omar II project. UN 563- تلتمس شركة جون براون تعويضاً بمبلغ 656 480 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف تكبدتها بسبب إطالة المرحلة الثانية من مشروع عمر.
    These courts could be supported by six international experts who could be recruited through UNDP's " Support to the rehabilitation of the judiciary " phase II project. UN ويمكن أن يدعم هذه المحاكم ستة خبراء دوليين يمكن تعيينهم من خلال المرحلة الثانية من مشروع " تقديم الدعم لاصلاح القضاء " التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    John Brown acknowledges that only 3.8 months of the delay on the Omar II project was caused by the invasion, but it makes no attempt to apportion the liquidated damages. UN وتعترف الشركة بأن 3.8 شهراً فقط من التأخير في المرحلة الثانية من المشروع كانت بسبب الغزو، ولكنها لم تحاول تخصيص الأضرار المصفاة.
    Specifically, the Phase II project would proceed along three simultaneous substantive tracks, aimed at activating the recommendations emerging from Phase I and widening the subregional framework for developing and diversifying Palestinian external trade: UN وبصورة محددة، سيسير تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع في ثلاثة مسارات موضوعية متزامنة بهدف تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المرحلة الأولى وتوسيع الإطار دون الإقليمي لتنمية وتنويع التجارة الخارجية الفلسطينية:
    The Committee requests that updated information on the status of the PACT II project be included in the proposed programme budget for the biennium 20142015. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إدراج معلومات مستكملة عن حالة المرحلة الثانية من المشروع في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    As indicated under recommendation 6, many of the recommendations and issues for further work arising from the DFID II project will be taken up by the CTF. UN 28- مثلما سبقت الإشارة في التوصية 6، ستتناول فرقة العمل الاستشارية العديد من التوصيات والمسائل الناشئة عن المشروع الثاني الممول من وزارة التنمية الدولية لمزيد من العمل.
    Other major multilateral programmes include the World Bank Forestry II project and The HadejiaBNguru Wetlands Conservation Project. UN وثمة برامج رئيسية أخرى متعددة الأطراف تشمل مشروع التحريج الثاني التابع للبنك الدولي، ومشروع حفظ الأراضي الرطبة في هادجياب نغورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more