"iii and iv below" - Translation from English to Arabic

    • الثالث والرابع أدناه
        
    • ثالثا ورابعا أدناه
        
    Detailed information on related initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat is provided in chapters III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام.
    The expenditure breakdown of operational activities by region for 2004 and 2005 is provided in figures III and IV below. UN ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق.
    The Advisory Committee's detailed recommendations on the Secretary-General's proposals are set out in sections III and IV below. UN وترد التوصيات التفصيلية للجنة الاستشارية بشأن مقترحات الأمين العام في الجزأين الثالث والرابع أدناه.
    The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected in chapters III and IV below. UN ويرد بيان مداولات واستنتاجات الفريق العامل بشأن ذلك البند في الفصلين الثالث والرابع أدناه.
    Some of the agreements reached are reflected in sections III and IV below. UN وترد بعض الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الفرعين ثالثا ورابعا أدناه.
    Figures III and IV below show the posts financed from the Environment Fund, by appropriation line and by category of post requirements, in graphical form. UN والشكلان الثالث والرابع أدناه يبينان الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب خطوط الإعتماد وفئات الوظائف في شكل بيان.
    The replies received are reproduced in sections III and IV below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    Detailed information on the initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information is provided in sections III and IV below. UN وترد في الجزئين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام.
    Summary information on case-related statistics, including the breakdown of the number of persons indicted, acquitted, sentenced, referred and those under proceedings is provided in sections III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات موجزة عن إحصاءات متعلقة بالقضايا، بما في ذلك معلومات مفصلة عن عدد الأشخاص المتهمين والمبرئين والمحكوم عليهم والمحالين والخاضعين لإجراءات المقاضاة.
    As the ILO technical cooperation projects and programmes are extremely broad ranging, information pertaining to this recommendation is contained in sections III and IV below. UN ونظرا للاتساع الهائل لنطاق مشاريع وبرامج التعاون التقني لمنظمة العمل الدولية، فإن المعلومات ذات الصلة بهذه التوصية، ترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    The programmatic implications of these adjustments, with regard to UNIDO's technical cooperation and global forum activities and its research programme, are presented in chapters III and IV below. UN وترد في الفصلين الثالث والرابع أدناه الآثار البرنامجية لهذه التعديلات، فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني وأنشطة المحفل العالمي التي تضطلع بها اليونيدو وبرنامج بحوث المنظمة.
    7. This recommendation is also broad. Therefore, contextualized information in sections III and IV below is referred to. UN 7 - مرة أخرى تتسم هذه التوصية بالاتساع، ولذلك تتم الإشارة إلى وضع المعلومات في سياقها الملائم في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    Progress on the issues covered in sections III and IV below, therefore, is essential to realizing the objectives set out above, just as development is itself an indispensable underpinning for longer-term security, human rights and the rule of law. UN لذلك، فإن إحراز تقدم بشأن المسائل التي يتناولها الفرعان الثالث والرابع أدناه أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف المبينة أعلاه، تماماً كما أن التنمية ذاتها أساس لا غنى عنه للأمن وحقوق الإنسان وسيادة القانون على الأجل الطويل.
    Figures III and IV below show the share of positions that clusters I, II and III, as well as UNAMA and UNAMI, constitute in the overall resources for special political missions in 2013 and 2014. UN ويبيِّن الشكلان الثالث والرابع أدناه حصة المجموعات الأولى والثانية والثالثة، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق من الوظائف، ضمن الموارد العامة للبعثات السياسية الخاصة في عامي 2013 و 2014.
    58. A core kit of publications by the Office will be reprinted and disseminated, and new publications are being produced in close cooperation with the Department of Public Information (see sects. III and IV below). UN ٥٨ - وسيعاد طبع وتوزيع مجموعة أساسية من المنشورات، وسيجري إنتاج منشورات جديدة بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام )انظر الفرعين الثالث والرابع أدناه(.
    10. Additional requirements of $158,700 resulted from the slower than anticipated reduction of international civilian staff for the period from 23 October 1994 to 13 January 1995, as shown in annexes III and IV below. UN ١٠ - نتجت الاحتياجات الاضافية البالغة ٧٠٠ ١٥٨ دولار عن تخفيض الموظفين المدنيين الدوليين خلال الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بمعدلات أبطأ من المتوقع على نحو ما هو موضح في المرفقين الثالث والرابع أدناه.
    (b) Local staff salaries. Provision of $879,900 is made for the salaries of 105 locally recruited personnel, as described in annexes III and IV below. UN )ب( مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٨٧٩ دولار لتغطية مرتبات ١٠٥ مــن الموظفين المعينين محليا على النحو المبين في المرفقين الثالث والرابع أدناه.
    8. The Working Group welcomes the responses received from 23 Member States and from 6 regional and other intergovernmental organizations (see sects. III and IV below). UN 8 - ويرحب الفريق العامل بالردود التي تلقاها من 23 دولة عضوا ومن ست منظمات إقليمية ومنظمات حكومية دولية أخرى (انظر الفرعين الثالث والرابع أدناه).
    9. Sections III and IV below review the steps and measures taken by States to empower women migrant workers and prevent and reduce their vulnerability to violence and abuse, as well as the activities of the United Nations system undertaken to support such national efforts. UN 9 - ويستعرض الجزءان الثالث والرابع أدناه الخطوات والتدابير التي اتخذتها الدول لتمكين العاملات المهاجرات ومنع تعرضهن للعنف وسوء المعاملة والحد من ذلك، علاوة على الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لدعم مثل هذه الجهود الوطنية.
    An example of a joint activity undertaken by the two bodies is the joint effort of the TEC and the CTCN to organize an in-session workshop on technology needs assessments (TNAs), held during the 7th meeting of the TEC (see chapters III and IV below for further details on the various activities of the bodies). UN ومن الأمثلة على الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها الهيئتان ما بذلتاه معاً من جهود لتنظيم حلقة عمل في أثناء الدورة بشأن تقييمات الاحتياجات التكنولوجية، عُقدت خلال الاجتماع السابع للجنة التنفيذية (انظر الفصلين الثالث والرابع أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن مختلف أنشطة الهيئتين).
    This response can be found in sections III and IV below. UN وتتبدى هذه الاستجابة في الجزأين ثالثا ورابعا أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more