"iii and iv of" - Translation from English to Arabic

    • الثالث والرابع من
        
    • الثالثة والرابعة من
        
    • وثالثا ورابعا من
        
    • والثالث والرابع من
        
    • ثالثاً ورابعاً من
        
    It considered matters which were addressed in chapters III and IV of Part One of those articles. UN وتناول التقرير المسائل التي بُحثت في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
    Chapter III and IV of the Constitution further provide for fundamental rights and freedoms of the individuals. UN كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد.
    13. Following the conclusion of work on volumes III and IV of Supplement No. 5, the Supplement is complete. UN 13 - وبالانتهاء من العمل في المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5، أصبح هذا الملحق مكتملا.
    Bulgaria attaches particular importance to articles III and IV of the NPT, relating to safeguards and technical cooperation. UN وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني.
    A new proposal for the subsequent implementation of phases III and IV of GAINS has also been submitted to the United Nations Fund for International Partnerships. UN كما تم أيضا عرض اقتراح جديد على الصندوق بشأن الخطوة التالية المتعلقة بتنفيذ المرحلتين الثالثة والرابعة من النظام.
    With regard to volumes III and IV of Supplement No. 5, both volumes will be translated into French and Spanish in 2001. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5، فسيترجمان كلاهما إلى الفرنسية والإسبانية في عام 2001.
    Volumes III and IV of Supplement No. 5 were completed and are being processed for publication. UN وأُنجـــــز المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5 وجار تجهيزهما للنشر.
    These issues are discussed in chapters III and IV of the present report. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    Volumes III and IV of Supplement No. 5 will be completed and published in 2000. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ فسوف ينجزان وينشران في عام ٢٠٠٠.
    Further information is available in sections III and IV of the present report. UN وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    Issues pertaining to the implementation of the above two recommendations are contained in chapters III and IV of this review. UN وترد في الفصلين الثالث والرابع من هذا الاستعراض المسائل المتصلة بوضع التوصيتين المذكورتين أعلاه موضع التنفيذ.
    In that connection, he drew attention to chapters III and IV of the report. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفصلين الثالث والرابع من التقرير.
    It considers matters that were examined with regard to States in chapters III and IV of part one of those articles. UN ويتناول المسائل التي درست فيما يتعلق بمسؤولية الدول في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد.
    A more detailed analysis of the registered events can be found in sections III and IV of this report. UN ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    This information may be available in the report of the first review cycle, which focused on chapters III and IV of the Convention. UN وقد تكون هذه المعلومات متاحة في تقرير دورة الاستعراض الأولى التي ركزت على الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    He elaborated on some such rights, as contained in parts III and IV of the Convention. UN وأشار إلى بعض هذه الحقوق بالتفصيل، على النحو الوارد في الجزأين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    Articles 26, 28, 29, 35, 50 (III) and (IV) of the Nuclear Act UN القانون النووي، المواد 26 و 28 و 29 و 35 والفقرتان الثالثة والرابعة من المادة 50.
    Once again, the secretariat of the Agency and Member States will be examining the implementation of articles III and IV of the Treaty. UN بل ستقوم أمانة الوكالة والدول اﻷعضاء مرة أخرى بالنظر في تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة.
    In accordance with articles III and IV of the Charter of the University, the Council of the University, consisting of 28 members, is the governing board of the University. UN وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة الذي يتألف من ٨٢ عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة.
    With the establishment in 1977 of the extra-Treaty mechanism - the Nuclear Suppliers Group - the implementation of articles III and IV of the Treaty had rested effectively with the suppliers or had been governed by bilateral agreements. UN ومع إنشاء آليات خارج المعاهدة، كمجموعة الموردين التي أنشئت في عام ١٩٧٧، وقعت المسؤولية الفعلية عن تطبيق المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة على عاتق الموردين أو نظمت بموجب اتفاقات ثنائية.
    5. Sections II, III and IV of the present report contain information about measures taken at the national and international levels, based on materials transmitted by Governments and the international organizations mentioned in paragraph 4 above. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    Parts II, III and IV of the report are sufficiently self-explanatory so as to make it unnecessary for me to refer to them extensively. UN واﻷجزاء الثاني والثالث والرابع من التقرير واضحة بما فيه الكفاية بحيث أنني لا أحتاج إلى أن أشير إليها على نحو مستفيض.
    IV. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 3234 10 UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 32-34 13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more