"iii that" - Translation from English to Arabic

    • الثالث التي
        
    • الثالث أن
        
    • الثالث ذات
        
    • الثالث بأن
        
    • الثالثة من أن
        
    7. The Committee, at its forty-fourth session, identified the recommendations of UNISPACE III that had been given highest priority. UN 7- واستبانت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين توصيات اليونيسبيس الثالث التي أوليت أولوية عليا.
    6. At its forty-fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had been given highest priority. UN 6- واستبانت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين توصيات اليونيسبيس الثالث التي أوليت أولوية عليا.
    At its forty-fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had been given highest priority. UN 6- واستبانت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين توصيات اليونيسبيس الثالث التي أوليت أولوية عليا.
    The Committee notes from paragraph 38 of annex III that 14 clerks will be responsible for the indexing of documents and other material generated by 14 investigations, including Kosovo, but experience has shown that to date, few of the planned missions have been implemented as envisaged. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٣٨ من المرفق الثالث أن ١٤ كاتبا سيكونون مسؤولين عن فهرسة الوثائق والمواد اﻷخرى الناتجة عن ١٤ تحقيقا، تشمل كوسوفو، ولكن التجربة تبين أنه لم ينفذ حتى اﻵن، حسب ما هو مزمع، سوى القليل من المهام المقررة.
    At its forty-fourth session, in 2001, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had the highest priority, noting that offers had been made by interested member States to exercise leadership in implementing some of those recommendations. UN 6- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات.
    These findings concur with those of similar studies, and with the view stated in chapter III, that organizing regional integration among developing countries with trade liberalization as the chief principle would not address the primary problems of these countries. UN وتتفق هذه الاستنتاجات مع تلك التي توصلت إليها دراسات مماثلة، ومع الرأي الوارد ذكره في الفصل الثالث بأن تنظيم التكامل الاقليمي بين البلدان النامية على أساس تحرير التجارة كمبدأ رئيسي لا يؤدي إلى معالجة المشاكل اﻷساسية لهذه البلدان.
    In this regard, the Conference notes from paragraph 44 of the review of article III that nine States parties in the region have yet to conclude comprehensive safeguards agreements with IAEA and invites those States to negotiate such agreements and bring them into force as soon as possible. UN وفي هذا الخصوص، يلاحظ المؤتمر من الفقرة 44 من استعراض المادة الثالثة من أن تسع دول أطراف في المنطقة لم تقم بعد بإبرام اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويدعو تلك الدول إلى التفاوض على عقد تلك الاتفاقات والعمل على إنفاذها في أقرب وقت ممكن.
    6. At its forty-fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had been given the highest priority. UN 6- واستبانت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين توصيات اليونيسبيس الثالث التي أوليت أولوية عليا.
    At its forty-fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had been given the highest priority. UN 6- وحددت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين توصيات اليونيسبيس الثالث التي أُعطيت أولوية عليا.
    5. At its forty-fourth session, the Committee established 11 action teams to implement the recommendations of UNISPACE III that had been accorded highest priority by Member States or for which there had been an offer by Member States to lead associated activities. UN 5- أنشأت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين 11 فرقة عمل لأجل تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث التي أسندت اليها الدول الأعضاء أولوية عليا أو ورد عرض من الدول الأعضاء بتولي الأنشطة التي تتصل بها.
    D. Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III UN دال - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف وغير المدرجة بعد في المرفق الثالث
    A. Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention UN ألف - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية
    Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention; UN (أ) إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    At its forty-fourth session, based on the results of the survey conducted by the Office for Outer Space Affairs among Member States, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space identified the recommendations from UNISPACE III that had been accorded highest priority by Member States and those for which some member States had offered to lead the activities. UN 10- وقامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الرابعة والأربعين، واستنادا إلى برنامج الدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بتحديد توصيات اليونيسبيس الثالث التي أولتها الدول الأعضاء أعلى أولوية والتوصيات التي عرضت بعض الدول الأعضاء تولي قيادة أنشطتها.
    The Committee notes from paragraph 77 of annex III that two administrative assistants would be required per courtroom to meet the expected workload brought by the estimated 900 witnesses. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧٧ من المرفق الثالث أن كل قاعة محكمة ستحــتاج إلى اثنين من المساعدين اﻹداريين لمواجهة حجم العمل المتوقع الناتج عن الاستماع إلى أقوال ٩٠٠ شاهد.
    2. Nonetheless it is desirable to make it clear in Chapter III that the occurrence of a breach of obligation is without prejudice to any requirement to exhaust local remedies that may exist under general international law. UN ٢ - ومع ذلك، يستحسن أن يوضح في الفصل الثالث أن وقوع انتهاك للالتزام لا يمس أي شرط باستنفاد سبل الانتصاف المحلية قد يكون موجودا في إطار القانون الدولي العام.
    It was stated that it should be made clear right at the beginning of chapter III that it was intended to provide an indication of the various approaches to the notion of security, the advantages and disadvantages of each approach and the various policy options before legislators. UN 27- ذكر أنه ينبغي أن يوضح في بداية الفصل الثالث أن القصد منه هو توفير اشارة إلى النهوج المختلفة بشأن مفهوم الضمان وإلى فوائد وأضرار كل نهج وإلى الخيارات السياساتية المختلفة المعروضة على المشرّعين.
    At its forty-fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had the highest priority, noting that offers had been made by interested member States to exercise leadership in implementing some of those recommendations. UN 6- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات.
    At its forty-fourth session, in 2001, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had the highest priority, noting that offers had been made by interested member States to exercise leadership in implementing some of those recommendations. UN 7- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات.
    At its forty-fourth session, in 2001, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had the highest priority, noting that offers had been made by interested member States to exercise leadership in implementing some of those recommendations. UN 7- وحدّدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 2001، توصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث ذات الأولوية العليا؛ ونوّهت بأن دولاً أعضاء مهتمّة قد عرضت تولي القيادة فيما يتعلق بتنفيذ بعض تلك التوصيات.
    May I take this opportunity to remind all representatives participating in Working Group III that the secretariat expects to receive written suggestions or amendments to the Chairman's working non-paper by 11 a.m. today, as we had previously agreed. UN فهل لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷذكﱢر جميع الممثلين المشتركين في الفريق العامل الثالث بأن اﻷمانة تتوقع أن تتلقى الاقتراحات أو التعديلات المكتوبة على ورقة الرئيس الغُفل في موعد غايته الساعة ٠٠/١١ اليوم، كما اتفقنا سابقا.
    In this regard, the Conference notes from paragraph 44 of the review of article III that nine States parties in the region have yet to conclude comprehensive safeguards agreements with IAEA and invites those States to negotiate such agreements and bring them into force as soon as possible. UN وفي هذا الخصوص، يلاحظ المؤتمر من الفقرة 44 من استعراض المادة الثالثة من أن تسع دول أطراف في المنطقة لم تقم بعد بإبرام اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويدعو تلك الدول إلى التفاوض على عقد تلك الاتفاقات والعمل على إنفاذها في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more